Читаем Феноменальный П. Т. Гелиодор полностью

– Ни черта они не понимают в поэзии, – бормотал Айван Сперг, поглаживая за кулисами героиню своего творения.

– Будьте начеку, – предупредил Пендлтон помощников шерифа, которым приказал встать по обе стороны от сцены. – Я пошёл в партер. Как только представление закончится и опустят занавес, хватайте мальчишку и ведите ко мне.

* * *

– Дамы и господа! – громко произнёс П. Т. – Пришла пора самого захватывающего номера. Я собираюсь показать вам нечто совершенно выдающееся. Грация, красота и гармония сольются в сон наяву. Представляю вам мисс Алису, Пушинку, явившуюся к нам прямиком из царства Авалон!

Светильники потухли. Звуки концертины Левши Гонсало, неожиданно тихие и сладостные, поплыли по залу. Затем вспыхнул свет и на сцене появилась хрупкая, воздушная, неземная Алиса. Она расправила великолепные белые крылья, словно бабочка, появившаяся из кокона, и, грациозно взмахнув руками, оторвалась от земли.

Публика вздрогнула. Зажглись светильники, направленные на огненно-красную часть декорации. Пушинка быстро взмыла вверх – в зелёное, цвета её волос, небо с голубыми облаками. Танцуя в воздухе под пронзительную мелодию, сочинённую для неё Левшой, она вдохновенно кружилась, вспархивала и опускалась, и каждое её перемещение сопровождалось восклицаниями и аплодисментами зрителей. Они сидели с открытыми ртами, улыбались и мечтали, глядя, как она танцует. Девочка парила с грацией бабочки, лёгкостью колибри и изяществом цапли.

П. Т., инженер, жители Никель-Айленда, все зрители театра «Никель» замерли от восторга. Представление вышло сказочным. Когда Алиса опустилась на сцену и замерла, музыка растворилась в тишине, а свет погас, от рёва аплодисментов задрожали стены.

Занавес опустился, Алиса высвободилась из строп и побежала обнять П. Т.

– Ты была точно ангел! – сказал он дрожащим голосом.

В этот миг грозивший арест ничего для него не значил. Его мысли занимала только Пушинка, только ставшая явью мечта.

– Слышишь? Они аплодируют тебе. Иди, иди к ним!

Пушинка трижды выходила на сцену, поднималась на носочки как балерина, сияла, посылала воздушные поцелуи, встречала восторженные взгляды зрителей.

– Неблагодарная! – зарычал Калеб Петтигуфер. – После всего, что мои родители для неё сделали!

Шериф Догерти украдкой посмотрел на него.

– Ведите себя прилично, Калеб. Я советовал вам наслаждаться зрелищем. Надеюсь, вам не нужны лишние неприятности?

* * *

Представление близилось к завершению. Скоро всё кончится. Мечты П. Т. столкнутся с явью, той самой явью, с которой он не желал иметь ничего общего. Взглядом он поискал Алису за кулисами. Она казалась спокойной.

– Послушай, – прошептал он ей, чтобы помощники шерифа, ходившие за ним по пятам, не услышали его. – Не знаю, что произойдёт в ближайшие дни, в ближайшие недели, но…

Пушинка поднесла два пальца к его губам, будто веля ему молчать. Казалось, после выступления она преобразилась, стала сильнее, решительнее. Она вытащила из-под блузки орлиное перо, которое П. Т. привёз ей в подарок из Нью-Йорка, и объяснила, что не успела загадать единственное желание, обещанное шаманом.

Он всё понял.

* * *

– Послушай, Гонсало, – позвал П. Т., повернувшись к Левше так, чтобы наблюдавшие за ним помощники шерифа не могли прочесть по губам, что он говорит. – У нас ещё последний номер…

– Да нет, П. Т., по плану у нас же…

– Забудь о плане, слушай меня внимательно.

– Эй, ты, – окликнул его один из помощников Догерти. – Долго ещё до конца?

– Несколько минут, сэр, – ответил П. Т. – Сейчас будет финал.

– Не вздумай смыться. Ты меня понял?

П. Т. серьёзно кивнул.

– Что тут у вас такое? – спросил Кассель, подходя к П. Т.

– Последний фокус.

От удивления инженер широко раскрыл глаза.

– Какой?

– Сейчас увидите. Гонсало, ты меня понял?

– Надеюсь, что да…

Актёры собрались для выхода на поклон.

– Представление ещё не окончено, – сказал им П. Т. – Сейчас будет последний номер.

Последний номер? Все уставились на него в изумлении. Но ведь…

Шериф Догерти держал ухо востро.

– Что-то не так, – сказал он, видя, что занавес не поднимается, несмотря на продолжительные аплодисменты.

– Оставайтесь здесь, – велел он Пендлтону.

– Вы идёте туда? – волновался Калеб Петтигуфер. – Арестуете его наконец?

– Спокойно. Он никуда не денется.

За кулисами несли караул неусыпные помощники шерифа.

– Что у вас тут? – спросил Догерти, подходя к ним.

П. Т. стоял в десяти шагах от него, посреди сцены.

– Ничего, шеф. Последний номер, и представление окончено.

– Хорошо. Глаз с него не спускайте.

П. Т. вышел на сцену с Алисой и Левшой Гонсало, который был одет фокусником. По команде Абсалон поднял занавес.

– Дорогие дамы и господа, мы приближаемся к финалу! – объявил П. Т.

Алиса крепко держала его за руку.

– Сейчас вы увидите последний номер, который станет достойным завершением сегодняшнего вечера. Надеемся, что представление вам понравилось и мы встретимся вновь.

– Вряд ли, – пробормотал Калеб. – Ну же, мистер Пендлтон. Пора положить конец этому балагану. Арестуйте его – и баста.

Аллан Пендлтон глянул на младшего Петтигуфера свысока, как взрослый на малое дитя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы