Читаем Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ) полностью

Через полчаса три лошади с грохотом пронеслись через мост. Ещё несколько часов скачки - и окрестности зловещего замка леди Ровены остались позади. А над ущельем уже кружили тёмные тени, пытаясь отыскать их след. Погоня началась.



***


Расскажи мне, дружок, отчего вокруг засада?

Отчего столько лет нашей жизни нет как нет?

От ромашек-цветов пахнет ладаном из ада,

И апостол Андрей носит "люгер" пистолет?

(Б. Гребенщиков - Истребитель)


Неподалёку от гор есть маленький городок, который называется Коррун. Он примечателен только тем, что через него протекают целых три притока Стикса, образующие разветвлённую сеть каналов, так что мостов в этом городке больше, чем мостовых. Я решительно свернул на дорогу, ведущую в город. Мы трое скользили сквозь ночь подобно призракам. К сожалению, охотникам кьяри ночь не помеха. Погоня практически уже висела у нас на хвосте.


Полагаю, моим спутникам казалось, что мы бестолково мечемся в лабиринте улочек Корруна, но я действовал строго по плану. Я три раза сворачивал под мосты и проводил лошадей по воде, там где дно было достаточно мелким. Затем мы спрятались под сводами Каменного моста и затаились там.


Очень скоро над нашими головами прогрохотали всадники, а свет луны на мгновения затмили крылья кьяри. Сверху послышались голоса, перестук копыт:


- Они были здесь!


- Может, свернули на Ахерон...


Эринна взглянула на меня, и я прижал палец к губам. Я очень боялся, что какая-то из наших лошадей подаст голос. Когда рядом находится охотник-кьяри, даже дышать нужно через раз. Вал безмолвно шевельнул губами и сделал пасс рукой. Я надеялся, что его магия скроет от кланников Ровены хотя бы их с Эринной.


Всадники долго кружили по Корруну, но нас не нашли. Дождавшись, когда погоня уберётся подальше, мы выбрались из-под моста. Эринна улыбалась. Я вопросительно взглянул на неё:


- Старая легенда, - пояснила девушка. - Если хочешь убежать от демона, отгородись от него три раза текучей водой...


- Не знаю насчёт демона, но от охотников это иногда спасает, как видишь.


Мы спрятались в старой пастушьей хижине недалеко от города. Её глинобитные стены покосились и пестрели проплешинами, сквозь прорехи в соломенной крыше виднелись звёзды, но она могла защитить хотя бы от ветра. И от ночных охотников кьяри. Стульями нам служили крупные камни, на самом большом из них я разложил карту. Пара "светляков" - мой и Вала - мягко светились в темноте.


- Я не смогу провести вас в Альту тем же путем, каким мы пришли сюда. Но мы можем добраться по реке до Кирнесса, оттуда вы переберётесь в Хараан и с каким-нибудь торговым караваном вернётесь домой. Это гораздо дольше, зато безопаснее.


- Нет, - ответила Эринна мягко, но непреклонно. - Я не могу сейчас вернуться.


- Нет? - я нахмурился и указал наверх. - Ты что, не слышала? Ты знаешь, что как минимум два клана кьяри очень хотят тебя заполучить?


- Да, знаю.


- И что они ни за какие коврижки не выпустят тебя живой? - Она кивнула. - И всё-таки ты говоришь "нет"?!


Я помолчал какое-то время.


- В таком случае, принцесса, настал момент истины: либо ты прямо сейчас сообщаешь мне, чем же тебя так влечёт Серентис, либо я хватаю тебя в охапку и отпускаю только после того, как мы с тобой пересечем границу Хараана. Вал, полагаю, сможет добраться самостоятельно. Для него большой опасности нет. Итак?


Эринна переглянулась с Валом, помедлила. Потом решительно вскинула на меня глаза:


- Зеркало Эриэл. Я должна его уничтожить.


Я длинно присвистнул. Вот это я называю - не размениваться на мелочи.


Итак, что я знаю о той-самой-волшебнице Эриэл. На старом языке империи "эриале" означало "вихрь". Для леди Эриэл имечко было более чем подходящим, по словам современников, это была какая-то дикая помесь тайфуна с вулканом в хрупкой девичьей оболочке. Эриэл происходила из старинного рода Фениксов, её семья правила герцогством Альта не-помню-с-каких лет.


Какое-то время Эриэл была регентом при младшем брате, подданные её обожали, причем явно не за красоту, хотя со внешностью у леди тоже был полный порядок. Ко всеобщему удивлению, Эриэл в положенный срок без возражений уступила трон своему брательнику, сама же направилась в Серентис, чтобы совершенствоваться в магии. Подобная порядочность в те времена была редкостью, да и сейчас, чего уж там... Ладно, не будем отвлекаться.


В делах волшебных леди также добилась значительных результатов. Дальше она, похоже, просто тупо смирилась с успехом. Первая красавица в обществе, первая магичка, советник - и по слухам, любовница - самого императора... Поэты слагали стихи в её честь, архитектор Алаан посвятил ей своё знаменитое творение - Семь башен Серентиса, похожих на белые языки пламени. По его словам, он никогда не видел, чтобы человек был так похож на пылающий костёр...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме