Читаем Фентези 2016: Саламанкеро(СИ) полностью

День близился к вечеру. В соседнем переулке улюлюкала и гоготала пьяная компания. Матросы - кто же еще! Интересно, что их так развеселило?

Девушка оторвалась от стены и пошла к пристани. А вдруг шхуна вернулась к причалу, и она сможет пробраться на борт за Маризой?

С головой творилось что-то неладное. Она была Брайдой, которая искала пропавшую сестру и только что говорила с госпожой саламанкеро. И она видела себя со стороны, предсказывая и угадывая каждый следующий шаг.


Сейчас из-за угла выйдет дородная женщина в грязном тряпье, Брайда налетит на нее, извинится, но та плюнет вслед. Ага, вот и толстуха - повторяет все в точности, как цирковой паяц заученный номер.

За девушкой бежит шелудивый пес. Откроется дверь в доме напротив, худая выцветшая хозяйка неловко бросит псу кость, и тот, вжав добычу лапой в снег, начнет ее жадно глодать.


Она оглянулась - и правда, пес трусил следом.

Брайда стиснула ладонями виски, зажмурилась. Но картинки кружили и перед закрытыми глазами. Вот тебе и обычный квартал Баккарассе! Как в этом разобраться? А вдруг она сходит с ума? Сказала же Анабелла - может случиться все, что угодно.


Матросы пьяно хохочут, толкают кого-то друг другу. Щуплая фигурка падает, и девушке кажется, она узнает бледное лицо. Фигурка лежит в луже крови, стеклянные темные глаза смотрят в небо. Мариза! Сейчас это произойдет совсем рядом.


Матросы загоготали еще громче. Брайда собралась с духом и выскочила в переулок.

- Эй! - громко позвала она и неловко замолчала.

Матросы обернулись как по команде, продубленные вином и морским ветром лица расплылись в неприятных ухмылках. Не спеша вытащили ножи из двери хозяина-бедолаги и кольцом обступили девушку.

От страха свело живот. Хоть бы палку по дороге подобрала, с тоской подумала Брайда.

Картинки, наконец, исчезли, но легче от этого не стало. Мариза может появиться в любое мгновение - но, кажется, спасать придется уже не сестру, а саму Брайду.

Матрос бесцеремонно дернул ее за капюшон, сорвал накидку. От сильного толчка девушка упала, но ее тут же подняли. Долговязый моряк подобрал оброненную шляпку, нахлобучил на голову, по-дурацки оскалился. Лапищи ухватились за воротник платья, с треском порвалась ткань, мороз защекотал голое плечо. Брайда полетела в чьи-то руки. От стыда захотелось плакать, но она только дохнула глубже и закричала.

Матросы зашлись в приступе хохота.

- Т-т-тень подери, отпустите ее! Немедленно!

Нет, это была не Мариза. Моряков окликнул высокий худощавый юноша.

Те лениво отбрехались. Парень бросил взгляд на девушку и сделал молниеносный выпад шпагой - долговязый остался без шляпки, зато с поцарапанным лбом. В другое время Брайда бы прыснула со смеху - матрос выглядел преглупо - но сейчас стало жутко. Долговязый выхватил нож, пошел на парня.

Мир снова распался на картинки. Парень то умирал, как Мариза в ее воображении до этого, то оживал - девушка запуталась и перестала понимать, что происходит на самом деле.

Мелькали ножи, клинок кромсал воздух и незадачливых моряков, раненые падали в грязный снег. Не менялся только взгляд парня - серьезный и тоскливый - и Брайда хваталась за него, как за последнее спасение.

А потом квартал Баккарассе исчез. И матросы тоже.

Юноша вымучено улыбнулся, убрал со лба слипшиеся волосы, шагнул навстречу. Девушка невольно попятилась. Парень заметил ее движение - остановился, снова улыбнулся одними губами, резко развернулся и пошел прочь. Крупные снежинки медленно садились на темные до плеч волосы - треуголку он потерял еще в начале драки, - падали на плащ. Брайде стало жаль юношу, захотелось догнать его, все объяснить. Но сил не было и перышко с земли поднять.

Где искать Маризу? Она так и не появилась в переулке.

Мысли спутались. Брайда медленно оседала в сугроб, в ушах противно шумело. Сквозь дурман вспомнилось: чтобы вернуться, надо сказать имя. А-на-бел-ла - по слогам выдавила из себя девушка.

Капала с потолка вода, голос Анабеллы нараспев повторял тягучие слова. Брайда долго пыталась разобрать смысл, прежде чем поняла - языка она не знает. Открыла глаза, нащупала пол - волглое дерево, тоннель слабо светился редкими огоньками. Саламанкеро резко оборвала пение, встала, помогла девушке подняться.

- Тебе повезло, что осталась жива! - голос звенел, перебивая привычную хрипотцу, а южный акцент, наоборот, усилился. - Никогда больше не лезь не в свое дело!

Саламанкеро не на шутку разозлилась.

Брайда сжалась, к горлу подкатил ком обиды. Да, глупо было бежать к матросам, но и пройти мимо не могла. Она же увидела Маризу!

Ох, неровен час, госпожа Анабелла ее прогонит.

- Простите, ради святых звезд, простите! - тихо сказала Брайда, - прошу вас, отправьте меня туда снова!

Последовала долгая пауза - пол под ногами девушки качнулся, она ухватилась за стену.

- Я не возьмусь искать твою сестру. Никто не возьмется.

Все кончено... Брайда оторвалась от стены и пошатываясь побрела в темноту.

- Если ты сама не сделаешь это.

Она резко остановилась. Голова закружилась еще больше.

Анабелла поравнялась с девушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика