Читаем Фентези 2016: Саламанкеро(СИ) полностью

Однако ее сбивчивая речь произвела неожиданное впечатление. Зеваки притихли, воцарилась тишина. Медард нахмурился, заставил девушку повторить слова. Почесал в затылке и скрылся в башне анциани.

Вернулся уже вдвоем с капитаном, оба кинулись к Брайде. Девушка сбивалась, спешила все сказать одновременно, мешая самой себе.

Капитан отошел на шаг. Маска безразличия слетела с лица - перед Анабеллой стоял несчастный, растерянный мужчина. Он многое бы отдал, чтобы слова Брайды оказались правдой. Но капитан быстро собрался, угрожающе дрогнули крылья носа.

- Если лжешь, лучше откажись от своих слов сразу!

Брайда промолчала, выдержала взгляд.

- Медард!

Капитан шепнул ему что-то на ухо, и тот опрометью бросился через толпу, скрылся в переулке.


***


- Почему вы не ушли тогда с Фернаном Корнаро?

- Не хотел ему подчиняться. Жестокость дукэ бессмысленна. И... не смог оставить Куртеса.

- А разве не бессмысленно сражаться с каждым встречным саламанкеро?

Капитан не ответил, опустил глаза, на скулах заиграли желваки.

Анабелла отправила в рот ягоду винограда, и та лопнула на зубах терпким сладким соком. Она вытянула ноги, закуталась в шаль - летняя ночь выдалась холодной, но уходить не хотелось. Сидеть в старой садовой беседке у дома капитана Джеро Кассе оказалось неожиданно приятно...

Не дождавшись подсказки Кош, Брайда сумела исправить ветки, и Куртес, двадцатилетний сын Джеро, выжил. Непозволительное для саламанкеро вмешательство! Но порядки рушились, и с этим приходилось мириться. Как не смириться, если на кону не только жизнь, но и судьба гильдии.

Джеро поверил не сразу. Ночью учинил допрос - все выпытывал, кто предал его и рассказал про болезнь сына. Но когда Куртес полностью пришел в себя и спросил, где 'та девушка с зелеными глазами', Джеро смягчился.

На следующее утро Куртесу стало значительно лучше, и капитан переменился. Джеро на коленях просил прощения и в знак примирения пригласил погостить в дом. Анабелла согласилась. Она снова решала за двоих: не выдержав напряжения последних передряг, Брайда забылась глубоким сном прямо на жесткой скамье в кабинете капитана.

- Саламанкеро фанатики, - Джеро метнул взгляд на Анабеллу, - в большинстве своем. Ради служения Кош они калечат чужие жизни. А 'служение' часто оборачивается алчностью, гордыней, ненавистью.

- Откуда такие мысли?

Джеро улыбнулся, на щеках появились ямочки. Взрослый мужчина возраста Ферро вдруг стал похож на мальчишку.

- Думаете, сидит в глуши неотесанный солдат, хоть и зовется капитаном. И только и знает, что брызгать слюной от злости?

Анабелла кивнула. Такая мысль приходила ей на ум.

- Здесь осталась хорошая библиотека - еще со времен правления Туарата. Кое-что сохранилось после пожара. У меня было достаточно времени для чтения. А звание капитана я честно заслужил под командованием Фернана Корнаро. Не знаю, стоит ли этим гордиться сейчас.

- А стоит ли гордиться тем, что я - дочь главы гильдии прядильщиков?

Она пристально посмотрела на капитана. Джеро неожиданно смутился.

- Хотите, прогуляемся? Не устали?

Анабелла устала, смертельно устала - от странных людей, от гильдии, от интриг. И прямота Джеро показалась ей живительным бальзамом. Она с готовностью поднялась.

Разрушенные улицы в блеклом лунном свете выглядели зловеще, как картинки к детской страшной сказке. Шарахнулись в сторону две тени - саламанкеро вздрогнула, но сразу успокоилась. Им встретились всего лишь обычные люди: рослый крепкий мужчина и старик в разбитых очках.

- Неделю назад попросили убежища. Попали в опалу за какую-то мелочь, запамятовал, что именно. Враги вашей власти, кстати. Полюбуйтесь на кровожадные лица.

Анабелла подавила волну раздражения. Зер побери, она видит, что мир несовершенен. Но не может в одиночку ответить за все ошибки!

- Почему дома так запущены?

Она засмотрелась на некогда богато украшенный фасад особняка, не заметила выбоины в дороге, споткнулась.

- Держитесь, - капитан выставил локоть, и Анабелла подхватила его под руку.

Вот ведь странно, они с Джеро стоят по разные стороны баррикад, а рядом с капитаном тепло и надежно, будто в детстве под отцовским крылом.

- После войны дома кое-как залатали, но довольствуемся малым. Люди остаются только на зимовку. Живем за счет наемной армии. Солдаты у нас превосходные, женщины и те в армию идут. Сначала воевали, чтобы защитить остатки города от беспокойных соседей, а последнее время часто выступаем на стороне туарских войск.

Над ухом взмахнула крылом какая-то птица. Анабелла встрепенулась - картьяра? Нет, слишком крупная.

- Сова, - откликнулся на ее мысли Джеро.

Саламанкеро не стала спрашивать, залетают ли сюда картьяры. Если Джеро ответит, что птиц расстреливают, как непрошенных гостей, она не сможет доверять капитану. А ей очень хотелось расслабиться. Хоть на миг - перед очередным рывком в неизвестность.

- Ваш сын... ему двадцать лет... Вы шли в поход с женой?

- Нет, я нашел жену здесь. Она наполовину туарка. Куртес - ее ребенок. Но после гибели Синиман я воспитал его как сына.

- Погибла в осаду, - догадалась Анабелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика