Читаем Ферма полностью

Когда они вернулись в дорм, дежурный координатор, рыжеволосая Миа, отругала дрожащую от холода Лайзу. Ее босая нога была заляпана грязью, между пальцами торчали травинки. Миа отругала также и Джейн: «Наша система дружеских связей создается не просто так. Вы должны заботиться друг о друге».

Лайзу увели по коридору, а Джейн отправили в одну из ванных комнат, примыкающих к медицинскому кабинету, и велели принять теплый душ. Потом ее напоили горячим чаем, а Миа и ее помощница высушили ей волосы и осмотрели каждый дюйм ее головы с помощью увеличительного стекла. Пока Миа изучала шею, грудь и живот Джейн, она читала ей лекции о различных болезнях, которые переносят клещи, а помощница изучала зад Джейн. Потом ее попросили лечь под лампу и раздвинуть ноги.

– Ты удивишься, узнав, куда эти клещи могут забраться, – пошутила Миа.

Джейн говорит Лайзе:

– Прости, но я скоро встречаюсь с Делией.

Это не совсем ложь. Джейн не общалась со своей филиппинской подругой уже несколько дней, и та обещала прийти в гости.

– Но я хочу прогуляться с тобой! – восклицает Лайза, всплескивая руками. – Пожалуйста, Джейни-Джейн! Я прошу, ну пожалуйста?!

Джейн краснеет, польщенная против воли. Она знает, что это ребячество, но ей нравятся прозвища, которые ей дает Лайза. И ей нравится, что Лайза, которая сначала была подругой Рейган, теперь считает подругой и Джейн тоже. Два раза на глазах у всех Лайза обнимала Джейн, и Рейган и называла их своими лучшими подругами.

Филиппинские подруги Джейн говорят, что она становится бананом («желтая снаружи, белая внутри»). Но это неправда. Джейн знает, что она совсем не похожа на своих новых подруг. Просто ей нравится быть рядом с ними. Ей нравится, как Лайза и Рейган разговаривают. Если послушать их, то может показаться, что возможно все.

Джейн смотрит в окно на еще высоко стоящее в небе солнце. Уже несколько дней тепло. Дорожки должны были высохнуть.

– Ладно, – дает согласие Джейн и улыбается, когда Лайза издает радостный вопль.

– Ты лучшая, Джейни-Джейн. Устроим пикник. Оденься и принеси полотенце, чтобы мы могли на него сесть. Встретимся в моей комнате, хорошо?

На этот раз Джейн одевается в соответствии со всеми существующими правилами. Она заправляет светлые брюки в высокие сапоги, выбирает блузку с длинными рукавами и прячет волосы под бейсболку. Она кладет в рюкзак бутылку воды, а также большое полотенце для бассейна и идет в отдельный коридор, где находится комната Лайзы. Та уже ждет в дверях. Позади нее Джейн замечает в стоящей на столе вазе высокие оранжевые цветы с похожими на клювы птиц лепестками. Они выглядят тропическими, как растения, которые могли бы расти в дикой природе на Филиппинах.

– Их называют «райские птицы», – объясняет Лайза. – Трой часто мне их дарит. Говорит, я его экзотическая птичка. По-видимому, считает, будто их присутствие делает нашу ферму раем. – Она строит гримаску.

За координаторским столом сидит женщина средних лет с каштановыми волосами. Она проверяет их браслеты и напоминает: нужно держаться вместе.

– Наслаждайтесь прогулкой, леди.

Лайза и Джейн выходят через заднюю дверь во внутренний дворик, вымощенный синим камнем. Стоящая там садовая мебель все еще покрыта водонепроницаемым брезентом. Они идут к деревьям, их сапоги хрустят по гравию.

– Как дела, Дэвид?

Лайза дает пять рабочему, который возится с камерой, прикрепленной к большой карте дорожек «Золотых дубов». Они разговаривают, Лайза смеется. Джейн закрывает глаза и ждет, наслаждаясь теплом солнечных лучей на своем лице.

– Новый план. Давай пойдем по синей дорожке к зеленой, – предлагает Лайза подруге, которая в ответ лишь пожимает плечами: ее устраивает любой маршрут.

Они идут в приятной тишине. Дорожка расширяется, гравий уступает место плотно утрамбованной земле, высокие деревья отбрасывают длинные тени. Птицы щебечут, легкий ветерок шелестит в листве. Джейн делает мысленную заметку: напомнить Ате о детской переноске. Пускай захватит ее. Было бы неплохо прогуляться с Амалией по лесу.

Впереди дорожка раздваивается и огибает группу деревьев. Приблизившись к ней, Джейн замечает мужчину, высокого и худого, выглядывающего из-за огромного дуба. Джейн задыхается и хватает Лайзу за руку. Но прежде чем Джейн успевает нажать тревожную кнопку на своем браслете, Лайза спешит к незнакомцу, широко раскинув руки.

– Малыш! – кричит Лайза.

Мужчина делает шаг к ней. Она берет его лицо обеими руками и крепко целует. Джейн остается на дорожке, слишком потрясенная, чтобы двинуться с места.

– Иди сюда! – шепчет Лайза Джейн и призывно машет рукой. – Не волнуйся, на этом участке нет камер. Так сказал Дэвид!

Джейн колеблется. Мужчина одаривает ее ленивой, чувственной улыбкой. Татуированной рукой он снимает с головы капюшон и проводит длинными пальцами по спутанным волосам.

– Ты, должно быть, Джейн. Я много о тебе слышал. Маганданг хапон. Это добрый день по-тагальски, – подмигивает он ей.

Лайза хихикает. Джейн никогда раньше не слышала, чтобы она так хихикала, как маленькая девочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги