Читаем Ферма "Копперсмита" (ЛП) полностью

Но прежде чем мы отправимся к нему домой, мы поучаствуем в ежегодном мероприятии Мэйн-стрит «Сладость или гадость».

Я надела шляпу, и мы с Роуэн поспешили вниз.

— Готово! — сказала я с улыбкой, игнорируя его неодобрение моего наряда.

Я никогда не носила костюмы, но мне нравилось добавлять штрихи Хэллоуина к моей обычной одежде. Сегодня вечером на мне были оранжево-черные носки, черные туфли на каблуках и широкополая шляпа ведьмы.

— Роу, осторожнее с ведерком, — сказала я, видя, как она бешено размахивает им у себя под боком. — Ладно, поехали.

Мы вышли на переднее крыльцо, теперь оформленное в стиле кантри на Хэллоуин, и спустились по ступенькам, заваленным одиннадцатью тыквами. Улыбаясь великолепию Хэллоуина, которое я создала, я бросилась к машине в своих не очень практичных туфлях, чувствуя головокружение от возбуждения.

Пятнадцать минут спустя мы забрали маму Джесса и подъезжали к его дому.

— О боже, — пробормотала Ноэль.

Ранее на этой неделе я спросила Джесса, можем ли мы пригласить его маму пойти с нами на праздник. Я подумала, что было бы неплохо познакомиться с ней поближе, а учитывая бурную деятельность на Хэллоуин, было бы легко избежать неловкого молчания, если бы оно появилось.

— Да, ма. Это совсем не перебор, — протянул Джесс.

— Эй! — воскликнула я, наотмашь хлопнув его по руке.

Джесс думал, что я переборщила с украшениями. Их было много, но я не думала, что их было слишком много. Просто пауки, паутина, летучие мыши, призраки и жуткие огни. Я также поставила пару умных надгробий («RIP Anita Shovel» — мое любимое), потому что они были веселыми. И еще там была пара скелетов, карабкающихся по дому.

— Я не знаю, почему ты бьешь меня, Джорджия. Я сказал тебе остановиться два дня назад. Ты меня послушала?

Вместо ответа я сморщила нос.

Виновна.

Я планировала остановиться. Правда. Но продолжала находить новые идеи для украшения на Pinterest.

Каждый вечер мы с Роуэн пробирались туда и дополняли жуткий декор, а затем мчались на ферму, прежде чем Джесс успевал приехать к нам на ужин.

— Нет. Ты этого не сделала. Я вижу, у меня появилось несколько новых дополнений с тех пор, как я был здесь во вторник, — сказал он.

— Знаешь, я не совсем понимаю, почему ты так волнуешься по этому поводу. Мы с Роу все украсили, и я уже пообещала тебе, что мы придем и все это уберем. И кроме того, посмотри, как это потрясающе! Я просто не понимаю, как это на самом деле влияет на тебя. Правда. Ты можешь просто сидеть сложа руки и наслаждаться.

— На меня это никак не влияет? Неужели это тебе пришлось угрожать Дэвиду из газеты ночью в камере, чтобы он не помещал фотографию моего дома в газету на следующей неделе?

Ладно, может быть, это было немного чересчур.

— Эта белиберда привлекает ко мне внимание. А я этого не хочу, Веснушка. И вот теперь ты еще и бьешь меня.

— Ну… извини. Но уже слишком поздно. Кроме того, сегодня четверг. Тебе нужно потерпеть это всего лишь еще один день, а потом мы уберем все это в выходные. Все равно не похоже, что ты здесь часто бываешь.

Он что-то проворчал себе под нос, я не расслышала, но была почти уверена, что там было слово на букву «б».

Я не собиралась позволять его раздражению испортить вечер. Ему просто нужно было смириться с этим. Девочки Элларс любили все, что связано с Хэллоуином. Украшения. Костюмы. Конфеты. Все это. Конец.

Роу притащила ведерко конфет на Мейн-стрит. Все отмечали, какой милой она была в своем костюме. Она просияла от похвалы, теребя свое платье.

Казалось, весь Прескотт вышел на Мейн-стрит. За этот час Джесс познакомил меня с большим количеством людей, чем я встречала за всю свою жизнь. К концу поездки я начала предупреждать людей, что могу путать имена.

Джесс и Роу ушли прогуляться по району, в то время как мы с Ноэль остались дома, раздавая пригоршни конфет всем монстрам, супергероям, принцессам и феям, которые приходили в гости. Одна маленькая девочка, которая была одета как полицейский, получила две пригоршни.

Я закрыла дверь и повернулась, чтобы снова сесть рядом с Ноэль на диван. У Джесса в доме не было вина, но я подумала об этом заранее и принесла провизию. Я пила уже второй бокал, пока Ноэль заканчивала первый.

Я глубоко вздохнула, расслабляясь на диване. Хотя смотреть было особо не на что, диван Джесса был удобным.

— Ты хорошая мать, — сказала Ноэль.

— Э-э… спасибо.

Ее комментарий застал меня врасплох. Я оценила комплимент, но не была уверена, что вызвало его.

— Знаешь, Бен Копперсмит звонил мне каждую неделю, — сказала она. — По вторникам. Он никогда не пропускал ни одного вторника. Ни разу за девятнадцать лет. Я знала, что он умер, когда он не позвонил.

— Он умер в субботу вечером, — сказала я. — Во сне.

— Он всегда был рядом с Джессом. Даже после того, как переехал. Практически отдал ему этот дом. За исключением, конечно, того, что он отдал его тебе. Этот дом был гордостью и радостью жизни моего сына. Хорошо, что Бен дал ему это. Хорошо, что он поддерживал связь, чтобы убедиться, что у Джесса все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги