— Да. Приятные люди, — невозмутимо произнесла я. — Я сказала им, что они могут оставить деньги себе, если Нейт откажется от своих прав и пообещает никогда не связываться со мной или Роуэн.
Джесс некоторое время молчал, пытаясь осмыслить мою историю.
— Как его фамилия? — наконец спросил он.
— Флетчер. А что?
— Просто хочу быть уверенным, что, если я когда-нибудь встречу его, то пожму ему руку. Этот тупой ублюдок привел в мою жизнь самую красивую женщину в мире. Я должен быть ему благодарен, — сказал Джесс.
Я сжала его немного крепче.
— Это мило, дорогой. Но если ты когда-нибудь встретишься с ним, я бы предпочла несколько ударов по лицу вместо рукопожатия. Хорошо?
Он усмехнулся.
— Все, что угодно, для моей девочки.
Глава 16
— Привет, Шериф, — позвала я, входя в кабинет Джесса.
— Веснушка, — пророкотал он, вставая со своего черного кожаного рабочего кресла, чтобы поприветствовать меня.
— Думаю, что этот стол становится все более заваленным каждый раз, когда я прихожу в гости.
Он хмыкнул, прежде чем наклонился, чтобы быстро поцеловать меня в щеку.
Одна вещь, которая мне нравилась в наших отношениях, заключалась в том, что ни Джесс, ни я не чувствовали необходимости нападать друг на друга на публике. Не то чтобы меня раздражали пары, которым нравилось терзать друг друга на глазах у незнакомцев. Если им это нужно для того, чтобы в их отношениях не было разлада, то пожалуйста. Каждому свое. Нам с Джессом это просто не было нужно.
Мы больше походили на пару, держащуюся за руки, целующуюся в щеку, обнимающую друг друга. И мне это нравилось. Не то чтобы мне не нравилось, когда Джесс набрасывался на меня в страстном поцелуе или брал меня в спальне. Мне это нравилось. Очень.
Но было что-то особенное и милое в его нежных прикосновениях, когда мы были на публике. Я часами чувствовала его поцелуй на своей щеке, покалывание, оставшееся от того места, где он прикоснулся своими мягкими губами к моей коже.
Я пришла в участок, чтобы попытаться убедить Джесса, что мы должны пойти куда-нибудь сегодня вечером с Мейзи и Эвереттом. Еще со времен первой игры «Мустангов» Мейзи постоянно спрашивала, когда мы сможем устроить двойное свидание. Я отмахивалась от нее не потому, что не хотела идти, а потому, что много чего происходило. Джесс брал дополнительные смены, когда у него не было диспетчера. Ночи, которые я проводила за обеденным столом, создавая украшения для Хэллоуина. Убирала беспорядок, вызванный уничтожением одиннадцати тыкв.
Но Мейзи снова пригласила меня на этой неделе, и я не хотела вновь ее отталкивать. Было только два препятствия, стоявших на пути двойного свидания: найти няню и убедить Джесса. Если бы я могла преодолеть эти препятствия, я бы сказала ей, что мы придем.
Найти няню, как я думала, будет сложнее всего, но это оказалось не так. Один из учителей Роуэн в Куэйл-Холлоу вызвался добровольцем.
Теперь мне лишь нужно было пригласить Джесса на вечер в салун «Серебряный доллар». Мы бы немного выпили, посмеялись и посмотрели на бар Прескотта.
И вот я стою в кабинете Джесса с коробкой пончиков в руке.
— Что у тебя там? — спросил он.
— Пончики. Копы любят пончики.
Он подозрительно посмотрел на меня.
— Ты принесла пончики? Зачем?
— Почему новый гражданин Прескотта не может принести местным правоохранительным органам коробку пончиков в знак благодарности за их службу?
— Джорджия, — проворчал он.
— Ладно. Это подкуп. Мейзи хочет, чтобы мы встретились с ней и Эвереттом сегодня вечером, чтобы пропустить пару стаканчиков. Мы можем? Пожалуйста? — Я сунула коробку с пончиками ему в лицо, надеясь, что удивительный запах свежеиспеченных кленовых пончиков заставит его сказать «да».
— А как насчет Роу? — спросил он.
— Все схвачено. Няня придет в семь тридцать, — сказала я.
— Уже и няню нашла, да?
Черт.
— Э-э-э… да?
Он глубоко вздохнул, но на выдохе сказал:
— Хорошо.
— Ура! — крикнула я. Я встала на цыпочки, потянувшись за поцелуем, и как раз перед тем, как наши губы соприкоснулись, я увидела его легкую усмешку.
Джесс схватил коробку с пончиками и вернулся к своему креслу. Сняв крышку с коробки, он проглотил один в пять огромных укусов.
— Как проходит выходной? — спросил он, вытирая крошки со рта.
— Превосходно.
С момента переезда я не взяла ни одного отгула на работе, и мне нужно было начать использовать свое отпускное время. Итак, сегодня у меня была Пятница Джиджи. Роу находилась в детском саду, и весь день я была предоставлена сама себе.
Было всего десять утра, а я уже прибралась на ферме, купила продукты, включая остановку в пекарне за пончиками, и заправила «Эксплорер». У меня не осталось никаких дел по дому, кроме, может быть, стирки. Поэтому после обеда я планировала испечь печенье, покрасить ногти на ногах и свернуться калачиком перед камином с книгой.
Блаженство.
— Хочешь пойти со мной сегодня на ланч? — спросила я.
— Наверное, следовало спросить меня до того, как я съел этот пончик, — сказал он.