Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

С закладыванием скрещенных рук под мышки, демонстрирующим самоуверенность, Миллер сделал жест нападения с тыла, после чего подбежавшие громилы повалили экс-копа на землю, начали пинать, бить ногами. Зачинщик смотрел на это, пока не устал.

- Ну, все, прекратите! – а, подойдя к побитому, тихо проговорил, - Мы ведь не какие-нибудь там преступники, чтобы убивать средь бела дня, так ведь, мистер Фернок?


Изволоченного в грязи завели в заброшенное здание находящееся неподалеку от дома, где жил некий Ридли. Миллер, желая подобрать правильное для таких напряженных моментов окружение, занялся обновлением обстановки, его подстройкой под нужды.

- Выйдете, мы должны побыть одни – он попросил трех туповатых, вечно шатающихся возле него копов освободить помещение. Те, не обсуждая приказ, удалились.

- Убить ты меня не сможешь, кишка тонка… - сказал Фернок, попытавшийся подняться, - Арестовывать, и так понял, глупо, если нет улик. А за… - и поплатился ушибом ноздри.

Миллер двинул ему пистолетом.

- Ну, что, вот мы и снова одни? И теперь, как видишь, я снова лидирую? Все, как и должно быть…

- Что тебе нужно…

- Я хочу получить информация об исчезновении Гейба Моралеса и его друзей, которых, скорее всего, ты убил, чтобы присвоить деньги, взятые с продажи наркотиков!


- С чего ты взял? Я не буду тебя убивать!

- А что тогда будешь?

- Ты сядешь в тюрьму…

- Интересно, за что?

- Найдется! Я добьюсь этого, не сомневайся…


- Я от и до изучил дело, и знаешь, что мне больше всего в нем не понравилось? Это то, что полицейские, призванные защищать и оберегать граждан, стреляют в них, и в течение длительного временного периода безнаказанно ходят по земле! На их дела никто не обращает должного внимания, потому что форма – обман для зрения, оптическая иллюзия! На полицейских никто не подумает, да они просто не могут никого убить…


- Ну, что, все выяснили и тебя можно брать на разработку? – временный хэппи-энд, гарантировавший удачное настроение, оборвал звонок сотового. Миллер окунул пальчики в карман и, испытав чувство несобранности, отошел в противоположную часть комнаты, - Да, але!

В трубе послышалось сразу несколько голосов, один из которых принадлежал женщине. Джейкоба это смутило, он сперва подумал, что над ним кто-то решил подшутить, и бесцеремонно заважничал:

- Вы позвонили на номер законного представителя обвинения. Вы имеете представление о степени надлежащей ответственности?

Ему ответил Беннетт, что, кстати, вышло весьма неожиданно:

- Здравствуй, Миллер, скажи, до твоих ушек доходят ее сладострастные стоны? – злодей окончательно выжил из ума, занявшись целенаправленным киднеппингом, - Она так нежно делегирует переживания, сбрасывая груз стресса, что, глядя на нее, думаешь, эти звуки способны растопить лед любой толщины…

- Погоди… - озадачившись красиво зашифрованным посланием шефа, юрист начал нервничать, - Вы про что?

Преступник вынудился передать телефон другому человеку, более важному:


Убежище Крофтана. Старый дом в бедняцком квартале.

Женщина лихорадочно выхватила у похитителя трубку и стала кричать в нее:

- Джейкоб, спаси меня! У него наш ребенок!

Шакально улыбнувшись, Беннетт вернул себе связь и шепнул ей:

- Дай-ка сюда, мне это нужно…


Фернок с тревожным интересом, вызывающим неопределенные серые эмоции, наблюдал за разговором Миллера. Через минуту их вульгарного общения стало понятно, тот неизвестный, кем бы он ни был – ловкий шантажист, поймавший прокурора на рыболовный крючок и, видимо, не планирующий отпускать.

Экс-комиссар с радостью бы предложил свою помощь, если бы его попросили…


- Где они? – обвинителя снедало беспокойство, сотканное из всех ранее испытанных страхов, - Если хоть одним пальцем их тронешь, я… - оно переполняло его, парализуя.

- И каковы твои действия, герой? Факт того, что их жизнь в моей власти, должен тебя многому научить. Например, уважению к старшим! – мерзавец расторопно менял тему разговора, - Но сейчас не об этом, забыли…

Боясь потерять самых любимых людей на свете, Миллер вспомнил о необходимой в таких случаях осторожности и более не смел даже пытаться угрожать высокомерному Беннетту. Ему тут же вспомнилась их предыдущая встреча, явно не оправдавшая ожиданий шефа.

- Помощь со вскрытием – все, что от меня требуется?

- Молодец, если понял! – раздалось в телефоне, - Но коль ты согласился не сразу, заставив меня, человека, впадающего в уныние при виде жестокосердных деяний, опуститься до банальных угроз и до похищения, я буду требовать право на компенсацию морального вреда!


Меж тем. Беннетт все еще изгалялся над заложниками.

- И если кое-кто не поторопится, господин Миллер, если не договорится с упертыми экспертами, не соберет многозначную сумму, точное число я позже скину с телефона вашей кисы, то семью вы увидите только на похоронах, ну, или еще в морге! Понятно вам, надеюсь? Терпеть унижения не

н-а-м-е-р-е-н!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже