Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

- Может, тогда попритормозим, что ли? Спешить-то некуда… – и, чуть сбавив скорость, свернул влево, погнав машину по неровному извилистому шоссе, - Закаленная предосторожность – залог долголетия. А я еще и за ваши жизни отвечаю…


День в дороге “подарил” жуткую усталость. Хотелось отведать что-нибудь помимо чипсов, регулярно запиваемых сочком и шипучей газировкой. Фернок, тот еще гурман, целых полчаса искал местечко попрестижнее. Простые забегаловки его не устраивали, а езда туда-сюда с целью высмотреть подходящую кафешку отнимала бензин.

Где же мне остановиться?

Под влиянием Мэлори он согласился подкинуть монетку - Макдональдс или итальянская кухня? Повторно бросить ему не позволят…


К вечеру улицы залил мощнейший дождина. Каждый, додумавшийся посетить забегаловку, не торопился возвращаться в авто, считая, что мудрее пересидеть, дождаться, когда перестанет бить ливень, чем промокнуть до нити и пожалеть.

Кроме Макдака и ресторана, где цена явно выше, чем в менее колоритном общепите, поблизости находилось двухэтажное

кафе с усыпляющей музыкой и необычным

мультиевропейским стилем, показавшееся Ферноку оптимальным решением для получасового отдыха.


- Так и не встала. Храпит весь день… - усевшись за столик, расположенный рядом с окном, пытаясь приноровиться к ритму грохочущей молнии, он вспомнил о девочке.

- А почему, не в курсе? – спросила Мэлори, - Я так, сильно не контролировала, но она, вроде, успела выспаться за ночь …

Экс-коп дождался заказанного кофе, попросив сотрудника заведения не медлить со вторым.

- Ничего из ряда вон выходящего. В ее возрасте организм

ведет себя непредсказуемо. Поведение бессбойное, но немного

нестабильное. Чисто по себе сужу…


Спагетти со шницелем принесли через двадцать минут. Ароматное и горячее блюдо не успело остыть, как оказалось в желудке изрядно проголодавшегося Фернока, мечтавшего оттрапезничать еще в первой половине дня. Некоторые посетители порой оглядывались, что нисколько не выглядело удивительным: этот мир давно не видал столь ненаедного товарища.

- Я тут обдумываю, как мы будем жить… - запихивая в рот голландский сэндвич (последнее заказанное блюдо), он грезил вслух.

Мэлори взяла обеими руками чашку кофе, в которую мгновение назад плеснула изрядную долю коньяка:

- И как успехи?

- Если по-хорошему, то в достатке. У моих родственников, которых, признаться, я очень давно не видел, поскольку уйму лет не выезжал за пределы серого мегаполиса, имеется состояние. Не миллионы, но нам, приученным к средненьким условиям проживания и уборки, хватит с головой…

- Ух ты…

- Главное, поймать момент, ухватиться за подвернувшуюся возможность… - Фернок, чувствуя сухость во рту, решил, что

будет не лишне попросить чайку, - А дальше этот процесс развития пойдет автоматически. Исчезнет загружающая мозги нужда печься о насущном…

И в мыслях:

Мой компьютер и так уже перегружен


Чтобы найти место для ночлега, нужно было обратиться к персоналу заведения. Хотя… подсказать подходящий отель мог любой местный.

Избавившись от чрезмерной стеснительности, Мэлори обратилась к худощавому администратору:

- Где здесь можно остановиться, вы не знаете?

- Да… - увидев неприлично смазливую для здешних мест

девушку (основной женский контингент это недовольные мамочки с ожирением второй степени) парень заметно засмущался, - Можно проехать три километра и там будет шикарная, хоть и дорогая гостиница – на этом он не остановился, считая своим долгом перечислить все имеющиеся варианты, которых было не очень-то и много, - А если проедите немного подальше, приблизительно полторы-две мили, то увидите чуть более простую, чуть более доступную, но зато пользующуюся спросом у приезжих.

В обмен за рекомендацию Хейли не пожадничала и подарила администратору улыбку:

- Благодарю…


Фернок, запихивая в рот очередную бутербродину:

- Мы что, уже идем…?


Вернувшись в машину, сев на переднее кресло, Мэлори взяла в руки купленную в ближайшем от кафе магазинчике газету.

Заголовок “Британский режиссер, сценарист, актер и кинопродюсер Эдгар Говард Райт набирает каст для своего нового фильма в жанре черной комедии” очень привлек ее внимание.

Она повернулась к Эсмонду:

- Смотрел что-нибудь из его фильмографии?

Заведя автомобиль, тот насуплено пристегнул ремень безопасности и положил ладонь на рычаг коробки передач:

- К сожалению…

Улыбнувшись, Мэлори спросила:

- Почему это?

Хорошо подумав, водитель ответил:

- Потому что ахинея жуткая.

Но вопросы не прекратились:

- Почему?

- Слишком специфично. Райт – жестокий юморист, снимающий дозированную пошлятинку, не предназначенную для масс.

- А для кого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы