Читаем Фетиш социопата (СИ) полностью

— Это все благодаря вам, мисс Росси. — сеньора Чезари осторожно кивнула с улыбкой на лице. Женщина обняла своего сына и поправила черный платок.

Вдовой она стала относительно недавно и довольно успешно оплакивала трагично погибшего супруга.

Мари проводила их к выходу, радуясь, что теперь мать и дитя были в безопасности.

Почти никто не знал, сколько им пришлось натерпеться от домашнего насилия главы семьи. Девушка сразу заметила странности в поведении мальчика, плюс он страдал частой икотой и заиканием, из-за чего у него были проблемы с речью. Добавить к этому следы от пальцев на худой ручке и тональную маску на лице его матери.

Сеньора Чезари подтвердила ее догадки, но женщина не имела родственников и защитить их было некому. Итальянка не испытывала сомнений, отправляя сообщением имя этого ублюдка, а заодно занося его в список.

Через десять дней мужчину нашли с переломанными позвонками шеи, вызванными неудачным падением с лестницы у входа в казино. Вдова получила права на дом и туристический отель, которым управлял раньше ее супруг.

Сама сеньорита Росси быстро наладила свою жизнь в столь красивом, тихом месте. Пришлось потратиться на ремонт и новую мебель для дома, а также приобрести пианино, чтобы обучать местных ребятишек музыке. Молодая женщина заключила контракт с риелторским агентством и теперь получала стабильный, ежемесячный доход от аренды уже своей квартиры в Риме.

Тренировки стали проводиться дважды в неделю, но более чем по пять часов продолжительностью. Вначале было тяжело, так как приходилось добираться на поезде в Рим, а дорога занимала более двух часов.

Мужчин в свою жизнь Мария не пускала, ей хватило сполна опыта неудачного прошлого.

Конечно с ней знакомились, особенно иностранцы, но активных попыток никто не предпринимал. Местные люди знали Карлоса и о его деятельности в клане Сарто, поэтому лишним вниманием девушку не донимали.

Она регулярно общалась через скайп с Джоном и тетей Мартой, а вот Молли задумалась приехать к ней в отпуск со своим парнем. Похоже, у них все складывалось серьезно и скромная патологоанатом окончательно распрощалась со своей «несчастной любовью» к детективу-социопату.

Образ Шерлока Холмса еще не успел размыться в сознании итальянки. Кошмаров больше не было, а вот сомнения не отпускали. Она всегда доверяла своей интуиции, которая упрямо не желала признавать смерть детектива.

— Хорошего дня сеньорита Росси. — хозяин продуктовой лавки открыл ей дверь, пропуская девушку с пакетами продуктов вперед.

Сегодня у Мари был день рождения и тетушка разрывала ее телефон звонками.

Молодая женщина шла по узкой улице к своему дому. Праздновать смысла не было, разве только выпить бутылочку дорогого вина в одиночестве.

Было неожиданным увидеть здесь попрошайку. Мужчина в кепке и платке на лице сидел в позе Будды. Его потертый рюкзак лежал раскрытым для сбора мелочи. Возможно он являлся одним из туристов, которые любили путешествовать на своих двух ногах.

Девушка бросила ему в сумку денег, которых хватило бы на хороший обед в ресторане.

Когда она подходила к двери дома, то успела заметить почтовую коробку у входа, однако почтальона нигде не было рядом. Осторожно развернув картон, Мария достала красивую, подарочную упаковку. Все рецепторы в ее теле резко обострились. Девушка вцепилась пальцами в этот неожиданный подарок. В голове пронеслись все возможные последствия и таящиеся опасности за яркой крышкой этой вещицы.

«Оружия и гранаты там быть не могло, слишком легкая, тогда что?»

Она вспомнила момент той отвратительной дедукции на рождество, когда Шерлок решил поиздеваться над Молли и ее подарком. Девушка прогладила подушечкой пальца гладкий материал коробочки.

«Цвет морской волны. Если это подарок от мужчины, то он ассоциирован с цветом его глаз, а это значит…»

Морирати, если бы и восстал из мертвых, то точно бы не стал тратить свое время на такие мелочи.

Разум кричал одно имя, а логика отказывалась верить.

— Это невозможно…— итальянка опять погладила пальцами крышку.

«Края коробки не острые, гладкие. Обшиты шелком или атласной тканью с целью приятной ласки для пальцев. Как напоминание о власти рук и том удовольствии, что они несут…»

Девушка, затаив дыхание, открыла упаковку. В ней лежал свернутым тот самый, отвратительно-оранжевый галстук с несколькими пятнами крови, а на дне была маленькая карточка с печатным текстом:

«С днем рождения. В.»

Она сжала в руке кусок ткани, испытывая острую потребность разгромить все вокруг. Можно было смело утверждать, что он сам открыто заявил о своем обмане и теперь, жестоко расплатится за это.

— Мерзавец…— Мари пришлось отложить планы на злоупотребление алкоголем.

***

Три дня итальянка упорно ждала любой подсказки или намека, что «детектив-мудак» решит заявиться к ней. После разговора с Джоном девушка поняла, что тот не в курсе и по-прежнему считает своего друга погибшем. Его тоже все это время водили за нос.

Молли Хупер официально подтвердила смерть Шерлока Холмса, а мистер Британское правительство решил спровадить Марию обратно на родину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы