Читаем Фианэль Отважная. Книга 1 полностью

— Дядюшка, не надо, — я устало отмахнулась от его неуклюжей попытки меня ободрить. — По большому счёту я давно ничего не страшусь. Так что, чему быть, того не миновать. Да оно, пожалуй, и к лучшему, если не миновать. Ведь ох как сладко посчитаться с высокомерными светлыми эльфами, с исконными врагами урманов — кровавыми данами и с гнусным подонком Альфредом, восседающем на английском троне.

— Госпожа, — голос наставника прозвучал почти умоляюще, — давай прекратим этот разговор. Мне я вижу, вообще не следовало его затевать. Молчал бы, как и раньше.

— Раньше у тебя только зарождались смутные подозрения, потому и получалось молчать, — резонно заметила я, — но теперь их накопилось очень уж много. И все вместе, они, увы, составляют чрезвычайно ясную картину. Верно, дядюшка?

— Спокойной ночи, госпожа…

— Один вопрос, — остановила я его на самом пороге, — тётя Ири знает о пророчестве карлика Горхо, касающемся непосредственно меня?

— Нет, госпожа, я не захотел её расстраивать, — едва слышно признался дядюшка и попросил: — И ты ей не говори ничего. Авось боги будут к нам благосклонны и всё сложиться иначе, чем предсказал Горхо. Ведь как бы там ни было, но он всего лишь орк. А боги, есть боги. Всё в их руках. Всё…

Он ушёл, опустив голову. А я уснула только под утро, когда едва забрезжила заря. Проснулась же с тяжёлым сердцем и мрачная как грозовая туча. Потом правда отошла, ибо никто больше не упоминал ни мой стих, ни моё предполагаемое будущее.

Нда-а, вот такая у меня вышла история… Начавшаяся с Поэзии, а закончившаяся скверным Пророчеством.

Я пробыла в библиотеке ещё с полчаса, листая тетрадь и перечитывая некоторые, особо дорогие сердцу стихи. Ушла же полностью ими успокоенная, и без малейшего желания что-либо рвать. С собой кроме тетради и черновиков, я прихватила чернильницу, вместе с гусиным пером. Да и чего спрашивается тратить время на бесцельное хождение по комнате, в ожидании дядюшки, когда можно провести его в сладком поиске рифм, украшающих прекрасными цветами, стройный стебель смысла, основу всякого, не пустопорожнего стиха. Тем более ещё совершенно неизвестно, явиться сегодня дядюшка, или нет.

Прежде чем зайти в пакгауз, я немного постояла у поднятого моста, пристально вглядываясь в изгибы ведущей на юго-запад тропы, постепенно поглощаемой сосновым раздольем. Но в округе всё было спокойно: лишь где-то совсем невдалеке, гулко и упорно, долбил могучий ствол неутомимый дятел. Однако поселившаяся в моей душе тревога не убыла, ибо это спокойствие ещё ни о чём не говорило. Враги могли хорошо затаиться, и, напав на дядюшку исподтишка, попытаться убить без особого шума. Хотя… Застать его врасплох, дело было конечно практически немыслимое. А могли уйти так далеко, что стрекот сорок, стороживших покой леса и потревоженных их чужеродным присутствием, находился уже за пределами слышимости. И, если место ранения Локи, не раскроет дядюшке, необходимые нам тайны пришельцев, то ему в таком случае, придётся пойти по их следу. И кто знает, чем это кончится? Вдруг незваные гости всё же окажутся, способны на хитроумную западню? Или их будет слишком много, на него одного? Но как бы там ни было, а отправиться ему вослед, я всё равно не могла. Поэтому следовало, загнав дурные мысли поглубже, возвращаться назад к волку, требующему заботы и присмотра. Что я и сделала, кинув последний взгляд на тропу, послужившую дядюшке отправной точкой.

Когда я вошла в гостиную, Локи лишь на мгновение приоткрыл глаза и тут же вновь погрузился в так необходимый ему сейчас сон. Стараясь не побеспокоить больного, я тихонько подвинула кресло поближе и, устроившись поудобнее, застыла, глядя как тяжело вздымается и опадает, его густая, рыжая шерсть. По прошествии примерно часа, волк очнулся. Я помогла ему напиться, и он вновь уснул. Я же продолжала сидеть, будто застывшее изваяние и терзала себя вопросами, ответы на которые мог по возвращении дать один лишь дядюшка. И при этом естественно я испытывала огромное сожаление из-за неспособности Локи изъясняться посредством мыслеречи, как умел папин Булат, ибо тогда о происшедшем мы узнали бы от самого волка. Но тут уж ничего не поделаешь, потому как из числа зверей, общаться подобным образом, в нашем мире могли только драконы. Не составлял исключения и мой славный Крауг, ныне запропавший неведомо где. Конечно, зачастую, он бывал не очень разговорчив и беседы с ним требовали немалого терпения. Но что с того? Обмен мыслями с драконом, стоил такой жертвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эрлингов

Похожие книги