Читаем Фианэль Отважная. Книга 1 полностью

— Ага. Ну, так вот. — Эльтор лишь на секунду задумался. — Лес мы прошли беспрепятственно, вражеских постов как ты и предполагала, в нём не оказалось. Последующее наблюдение за лагерем, производили с верхушек трёх дубов-великанов, расположенных на большом удалении друг от друга. Для полноты картины так сказать. Всё же, разобраться в ситуации при свете дня, нам не удалось. Безродные собирались то маленькими группами, то наоборот огромной толпой и возбуждённо махая руками, о чём-то спорили, издавая при этом чрезвычайно дикие вопли. Порой, в виде решающего аргумента, из ножен извлекалось оружие. А несколько раз, дело даже доходило до коротких, но кровопролитных стычек. Потом, ближе к вечеру, всё утихло. И наши недруги, предварительно поужинав, разбрелись по палаткам. Однако лагерь, без надлежащей охраны, не остался. По всему его периметру, разожгли множество костров, в их ярком свете прогуливались недремлющие дозорные, с подозрением всматривающиеся в ставшей пугающей, темноту. Тем не менее, мне удалось приблизиться достаточно близко для того, что бы услышать разговор троих изгоев. Из него я узнал, что после обнаружения Эйрика и сотников, мёртвыми, да вдобавок ещё и с отрезанными ушами, хирд разделился на две противоборствующие части. Одна ратовала за возвращение в Свейленд, другая склонялась к мысли выбрать новых вождей, а затем продолжить прерванный поход. Жуткая сумятица длилась до тех пор, пока не выступил невзрачный человечек, посланный купцом Торнтстоном, на роль управляющего нашим Краем. От лица своего господина, мудро предусмотревшего подобную ситуацию, он сделал весьма серьёзное заявление, в котором было всего два пункта. Первый гласил: — члены повернувшего назад хирда, лишались половины денежного вознаграждения, положенного им, по возвращении из похода. Второй пункт угрожал изгоям много большим: — безжалостным выдворением, за пределы приютившего их Свейленда.

— После чего, дрогнувшая половина Безродных, благоразумно предпочла присоединиться к своим более стойким товарищам. Ну, или возможно более дальновидным, — с большой долей уверенности, предположила я.

— Совершенно верно, светлая госпожа, — энергично закивав головой, подтвердил Эльтор. — Нынешним утром, хирд «Крылатый Череп» выбирает новых предводителей, сворачивает лагерь и продолжает выполнять оговоренный с заказчиком, контракт.

— Воевода, готовь Войско, — грубо выругавшись, резко бросила я Хагену, — выступаем через десять минут.

— Будет исполнено, госпожа ярлинка, — с готовностью откликнулся тот, отвесив непривычный для него, церемонный поклон.

К счастью, дальнейшие события, развивались по намеченному мной, сценарию. Хотя, конечно, на данном этапе, он стоил нам, немалой крови.

Ранним утром, мы заняли позиции у каменистой проплешины. Терпеливо выждали ещё пару часов, пока разведчики не донесли, что изгои проснулись, позавтракали и начали собираться в центре лагеря на выборы новых предводителей.

Едва услышав эти сведения, я тут же отдала приказ Айвару и Хоггарду, приступить к осуществлению, первой части, обговоренного ранее плана.

Подчиняясь ему, крестьянский отряд вместе со сборной сотней Войска, пересекли проплешину, и ушли в направлении неприятельского лагеря…

Последующее ожидание растянулось на тысячи долгих лет. Так, по крайней мере, мне тогда показалось. И когда находиться в засаде стало совсем уж невмоготу, мы, наконец, увидели беспорядочную толпу крестьян, бегущих со всех ног, в нашу сторону. Воинов сборной сотни, с ними определённо не было. А это могло означать лишь одно: они остались прикрывать отход, своих неискушённых в военном ремесле, сородичей. Едва крестьяне миновали середину каменного поля, как на его восточном крае, возникла лавина преследователей.

— Примерно двестипятьдесят-триста человек, — на глаз заключила я, когда изгои оказались поближе. Ещё я успела заметить в руках у некоторых, кроме оружия, разумеется, отрубленные, окровавленные головы. Держа жуткие трофеи за волосы, изгои торжествующе потрясали ими, издавая при этом дикие, устрашающие крики. Я скрипнула зубами, отчётливо сознавая, что головы могли принадлежать лишь храбрецам сборной сотни, пытавшихся сдержать разъярённую, вражескую орду. Сдержать ровно настолько, что бы успели спастись свои, из крестьянского отряда. Что ж, надо признать, сей подвиг им удался. И они, не даром погибли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эрлингов

Похожие книги