Без всяких препятствий, ревущий вал изгоев, достиг центра проплешины, где им и был преподнесён, неожиданный, весьма неприятный сюрприз. Отовсюду, с окружавших её могучих дубов, на них полетел злобный рой, жалящих стрел. Несколько секунд, изгои, теряя товарищей, по инерции ещё рвались вперёд. Потом порыв их резко угас, и они, осознав случившееся, принялись в замешательстве метаться по проплешине. Но пути к спасению не было: стрелы сыпались с юга, севера, запада и востока. Наконец, опустошивший ряды наёмников Торнтстона, убийственный обстрел прекратился. И тогда, по команде воеводы, находившегося рядом со мной, в процесс истребления захватчиков, ввязались копейщики, забросавшие тех, целой тучей дротиков. Копейщиков, тут же сменили, пошедшие в завершающую атаку мечники, вместе с порубежниками обеих сотен. Они мигом взяли в кольцо шесть, от силы восемь десятков, морально сломленных изгоев, и безжалостно выкосили их, будто сорную траву.
— Госпожа Фианэль! Там, на месте побоища, хватает раненных хирдманов, — чуть поколебавшись, осторожно доложил Рагнар, прибывший раньше Энгуса и Вольфгара. — Что с ними, э-э, делать?
— Добить, — мрачно процедила я, сверля взглядом, грозного на вид, однако добродушного по натуре, командира мечников. — И у каждого негодяя, отсечь правое ухо. Сотник, ещё вопросы есть?
— Нет, госпожа.
— Выполнять…
Спустя пятнадцать минут, все три сотни, участвовавшие в окончательном уничтожении изгоев, попавших в западню, вернулись на исходный рубеж.
А чуть позже, ко мне подошли их командиры, волочившие за собой, по земле, небольшие, холщёвые мешки.
— Ровно сотня, — с безмятежностью младенца, отрапортовал Энгус, бросая свою ношу, к моим ногам.
— Восемьдесят семь, — бодро доложил Вольфгар, присоединяя принесённый мешочек, впритык к первому.
— Сто двенадцать, — выдавил из себя Рагнар, с видимым облегчением, избавляясь от собственного подношения.
Никто из троих сотников и словом не обмолвился о содержимом мешков. Но в том и не было нужды, ибо, что ещё могло в них находиться, кроме отрезанных у ненавистных врагов, ушей?
— Славно-славно-славно, — не смогла я сдержать, довольного мурлыканья, одновременно делая в уме нехитрый подсчёт, вычитающий из рядов хирда «Крылатый Череп», двести девяносто девять бойцов.
— Сборная сотня, наверняка тоже, нанесла изгоям немалый урон, — тщательно откашлявшись, счёл нужным заметить командир лучников, Хальфдан, явившийся на край проплешины один. Его люди пока оставались там же, где и прежде — на ветвях могучих дубов. Оттуда они по-прежнему могли влиять на развитие любой, нежелательной для нас ситуации.
— Не думаю, — внезапно нахмурившись, глухо проронила я. — Да совсем и не в том, состояла их главная задача, которую, кстати, они выполнили довольно успешно. И если б не трагические поправки в конце… Нда… Но об этом, мы поговорим позже. А пока, займёмся реализацией второй части нашего плана, предусматривающей переговоры с представителями хирдманов, оставшихся в лагере.
— Хм-м, только пойдут ли они на них, пресветлая госпожа? — откровенно засомневался Хальфдан. — Не заупрямятся ли, показывая волчий норов?
— Куда ж им деваться то? — зловеще усмехнулась я. — После того как их хвалёных командиров, запросто перерезали, будто обычных свиней, а из трехсот товарищей, погнавшихся за перетрусившим крестьянским воинством, живым назад, не вернулся никто?
— А позволь узнать, госпожа. На каких условиях, ты, согласишься заключить с Безродными, естественно фиктивное, перемирие? — проницательно посмотрев на меня, спросил воевода Хаген.
— Безродные должны будут выдать нам горе-управляющего, вкупе с его двадцатью подручными, — уже без тени улыбки, твёрдо заявила я. — И пожалуй… Это всё. Мы даже не станем претендовать на имеющееся у них золото. Всё равно ведь чуть позже оно целиком достанется нам. Так к чему впустую жадничать? Пусть берут! Ненадолго.
— Что ж, госпожа, ты придумала, тактически верный ход, — признал воевода, вне всяких сомнений и предполагавший нечто подобное. — Мол, вы простые вояки, и мы к вам особых претензий не имеем. Идите себе спокойно, на все четыре стороны. Другое дело люди Торнтстона, главного виновника затеянной агрессии, которые просто обязаны отвечать за преступные замыслы своего хозяина.
— Да, госпожа решила задачу верно, — одобрил и подмигнувший мне дядюшка, — А кроме того, пусть Безродные думают, что из двух козлов отпущения, мы благоразумно выбрали слабейшего.
— В свою очередь я постараюсь их убедить, в искренности наших намерений, — пообещала я, кинув долгий, не обещающий ничего хорошего, взгляд, в сторону лагеря изгоев. — Но даже если мне сиё не удастся, мы на рассвете всё равно предпримем намеченный штурм. Пусть это будет и не здесь, а в другом месте, выбранном ими для ночлега. Вздумай, конечно, Безродные, повернуть назад уже сегодня.
— Клянусь благосклонностью богини Фрейи, теперь хирдманам «Крылатого Черепа», иного пути и нет, — энергично потёр ладони, заухмылявшийся Вольфгар. — С половиной прежнего состава, не до завоеваний чужих территорий. Как считаешь, пресветлая госпожа?