Читаем Фианэль Отважная. Книга 2 полностью

— Дядя Даин поверь, я прекрасно осведомлена о трёхвековом, замшелом Своде в самых мелких подробностях, — жёстко отрезала я. А затем таки не сдержавшись, брякнула: — Но неужели какой-то Договор из него, тебе дороже родного Клана? Неужели?

— Ваули, а ты подумала о том, что в следующей войне отравленные стрелы полетят и в нас? А так и будет, если мы, следуя твоему совету, сами освободим злого духа из бутылки, который как в нашей старой сказке, сначала исполнит желание спасителя, а потом его же и погубит, — чуть помешкав с ответом, тихо вымолвил Ястреб.

— Дядя Даин, неужели ты настолько уверен в победе честным путём? Я имею в виду без стрельбы по противнику отравленными стрелами? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— Нет, конечно, нет, ваули, — тяжко вздохнув, неохотно признал Ястреб. — И поэтому мне придётся скрепя сердце согласиться с тобой, ведь нынче речь действительно идёт об элементарном выживании. А о последствиях… Хм-м, будем думать по мере их возникновения. Что же касается моральной стороны дела, то тут ничто не отяготит мою совесть. Ибо наши бывшие друзья и союзники оказались много хуже гнусной, подземной нежити. Хотя и не скрою, с данным печальным фактом не так-то просто освоиться даже сейчас.

— Дядя Даин, для меня твой вывод давно не открытие, — стараясь не выказать ненужных эмоций, ровным тоном сообщила я. — А значит и задача с привыканием к нему отсутствует напрочь. Хорошо, не правда ли?

— У меня тоже с этим уже нет проблем, — с кривой усмешкой заявил Элори. — И потому я без всяких оговорок согласен с предложением госпожи Фианэль.

— Светлые воистину выказали себя настоящими чудовищами а, следовательно, и поступать с ними надо соответственно, — безапелляционным тоном в свою очередь постановил Торин. — В общем, я полагаю это именно тот случай, когда цель оправдывает любые средства.

— Присоединяюсь! Да и глупо не использовать в такой критической ситуации как наша, дополнительную возможность нанести противнику ещё больший урон, — косо взглянув на извечного оппонента, важно изрёк Фрор.

— Не жалей врага своего если он пришёл тебя убить, — фразой процитированной из Завета Предков, с коим все гномы сверяли свою жизнь и поступки, обозначил свою позицию и Калин.

— Ну чего уставились? — вдруг возмутился Кройн, на которого все обратили свои взоры как на не высказавшего мнение. — Голосование вроде бы состоялось и мой голос всё равно ничего уж не решит.

— А всё-таки? — настойчиво поинтересовался Элори. — Ты за или против нарушения Договора?

— Да плевать мне на него, ежели он ограничивает возможность переломать светлым хребет, — не скрывая обиды, сердито проворчал в ответ Кройн. — И неужто вы полагали, будто я скажу иное?? Хотя конечно уважаемый Ястреб в чём то прав. И ныне, с принятием, хм-м, не совсем благородного решения, мы берём на себя ответственность за будущие деяния вышеупомянутого злого духа, выпускаемого нами из многолетнего заточения. Но что делать? Обстоятельства вынуждают! Ведь на карту поставлено буквально всё. Однако не буду больше в ступе воду толочь, ибо, в общем-то, эта тема уже затрагивалась.

— Ну и верно! — немедленно одобрил Фрор. — Не к лицу нашему подгорному брату, впустую языком болтать.

— А ведь мы не обговорили ещё кое-что важное, — прервав быстрый, однако размеренный шаг и замерев на месте, внезапно напомнил Ястреб.

Мы все последовали его примеру и тоже остановились.

— О чём это ты? — выдержав короткую паузу, якобы непонимающе переспросил Фрор, приняв при этом простовато-удивлённый вид.

Два других кандидата, намеченных для сопровождения женщин, детишек и стариков, Кройн и Торин благоразумно промолчали, хотя и скривились, будто только что отведали кислых плодов тэрайи.

— Да всё о том же! — не скрывая досады, воскликнул Ястреб, и тут же задал ему в лоб прямой вопрос: — Чей именно таэр, по твоему разумению должен уйти с Кланом к Медведице?

— Конечно же, пятый! — без тени сомнения твёрдо заявил Фрор, окидывая насмешливым взглядом Торина и его низко отвисшую челюсть. — Почему я так считаю, спросите вы? Да потому что воины этого подразделения, наименее подготовлены к грядущей, кровавой битве. Впрочем, не они в этом виноваты, а, увы, их горе-командир.

— Ах, вот как? — быстро выйдя из ступора, взорвался взбешённый Торин. — Говоришь, значит, я плох и бойцы мои никуда не годятся. А ты давно сам честно, без прикрас смотрел со стороны на себя и на свой хвалёный второй таэр? Нет? Ну, ясное дело нет! А ты таки всё же посмотри и тогда спеси у тебя пожалуй здорово поубавиться. Хотя о чём я? Ты ведь у нас никогда не любил признаваться в собственной несостоятельности. Не по нраву тебе было, и брать на себя ответственность за те последствия, которые из-за неё порой происходили.

— Ты нагло лжёшь, — на удивление спокойно возразил Фрор, — и, по сути, приписываешь мне, уважаемому всеми гному, свои собственные недостатки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эрлингов

Похожие книги