Читаем Fifty Grand полностью

“You put him in the rehab and that was it?”

“That was it.”

“But you bought off the cops.”

“No. That was later. Somehow Sheriff B-Briggs f-figured it out. He shook us d-down for fifty grand.”

“Fifty thousand dollars?”

“Fifty grand. It was n-nothing. We were relieved it was so l-little. He d-didn’t even take it for him-himself.”

“What do you mean?”

“He p-paid it into the p-police b-benevolent fund.”

Fifty thousand for a dead Mex. Fifty thousand for my father’s whole life.

An insult. Horrible. But… but no reason to kill him.

At least not reason enough.

At least not for me.

“Oh no,” I say to myself. “No, no, no.”

“What are you g-going t-to d-do?” he asks.

“Fuck!” I yell out loud and put down the gun.

Going to have to lift you out, you bastard. Going to have to try and save you.

How? Under the armpits, drag him. “Put your arms out,” I tell him.

But in the last minute hypothermia has started to set in. His eyes are fixed. The cigarette is burning him and he doesn’t even notice.

Mierde! I’m going to fucking save you.”

I rip the cig from his mouth.

I kneel behind him, shove my hands under his wet, frozen shoulders, and try to heave him out backward.

I can’t get purchase.

I pull again.

Distracted, I don’t notice, behind me on the hill, Jack Tyrone, Deputy Crawford, Deputy Klein, and Sheriff Briggs get out of the black police Cadillac Escalade. I don’t hear Sheriff Briggs talk about the panic button on Youkilis’s house phone or the homing GPS in his BMW. I don’t notice them examining Youkilis’s car or see them as they follow the footsteps that lead down to the lake. I don’t see any of them look up, startled, when they hear me yell.

And what do they see?

POV shift to the main man, Briggs. Furious. Jubilant. A rifle in his hands. Like John Wayne at the end of all those Yuma flicks. Here with the Seventh to save the day.

“Let’s go, boys,” and they run through the trees to the water’s edge.

Briggs sees me trying to pull Youkilis out of the hole, but it can’t be obvious that I’ve changed my mind, that I’m trying to save him. Probably he thinks I’m administering the coup de grâce.

Maybe he doesn’t care what I’m trying to do.

He unslings a high-velocity.270 elk-hunting rifle with a manual sight. The sight is set for a hundred meters and I’m a little closer than that.

Aim a tad high, he thinks.

He’s never shot a woman before. But he doesn’t feel that that’s an issue. He’s calm, focused, professional. Don’t even think of her as a woman. Goddamn wetback bitch. And besides, this is your job. This ain’t nothing. This is taking out soldiers on the Basra road. This is bagging boar in the Rio Grande brush country. This is a duck shoot on the Kansas line.

He fixes my skull in the T of the manual crosshair.

He sniffs the breeze, adjusts for it, and moves the T to the back of my head.

“Yes,” he says, and just like that, the whole of the sensual world goes-

<p>18 CITY OF HEROES</p>

The bullet struck me on the head. Ice gone. New Mexico gone. Colorado gone. All of it… gone.

And that was good. That was as it should be.

I shouldn’t be here. I need to be elsewhere. Across America, across the sea. Back to the island of the crooked mouth. Over the forests and plantations. Over the jungle. Across the years.

Smell is the most basic part of memory. What is that smell? The aroma of cigars and mangrove and somewhere bacon soldering itself onto an unwatched pan.

A lazy day in autumn. A school holiday.

We’d taken the train to Santiago de Cuba. That long, long train. No matter how much you pack, all the food runs out and the water runs out and it breaks down and you think it’s never going to get there. You could walk faster than that train for much of the journey.

Ricky and I do, slipping out of the last carriage and running behind and jumping on again.

My uncle’s Arturo’s house. A large, white two-story sugarbeet overseer’s place from the twenties. An American UFC man built it and my uncle took it after the Revolution. I say Santiago but it’s not really in the city at all. An unnamed village on the edge of the mangrove forest and the sea. Four streets. A road. Swamp.

Country cousins. And every other kid a friend.

Hot.

Very hot…

Some of the kids were playing hide-and-seek at the far end of the road, where the neighborhood was almost swallowed up by abandoned plantations. Halfhearted attempts were being made to look for people and there were halfhearted attempts to hide.

Ricky and I were lying in the yard, watching everything from under the shade of the big warped palm tree. Palm trees curve up at thirty degrees but this one had a gentle slope that bent back on itself, as if it had been designed for climbing. Even toddlers could get halfway up it-there had been accidents.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер