– У меня ни с кем нет никакой стишки.
Прежде чем Алекс успела ответить, Амос сказал:
– Как сказал ваш сын, эти мужчины напали на вас. Машина, на которой они приехали, была угнана. Они были вооружены. Очевидно, это плохие ребята. Мы можем помочь.
– Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, – Амайя выразительно посмотрел на него.
– Вчера вам моя помощь понадобилась, – ответил Декер. – Если б я не вмешался, они могли бы вас убить.
Тут Амайя начал закрывать дверь.
Амос поставил свою здоровенную ногу, не дав ей полностью захлопнуться.
– Что насчет вашего сына, мистер Амайя? Что насчет Дэнни? Что, если в следующий раз нападут на
–
Декер убрал ногу, и дверь захлопнулась.
– Спасибо за то, что дал
– Это очень запуганный и обозленный человек, – заметил Амос, когда они возвращались к себе в квартиру.
Услышав за спиной шаги, они обернулись. Сначала Декер решил, что это Томас Амайя, однако это был его сын Дэнни. Мальчик был в потертых джинсах, белая футболка подчеркивала его худобу, а рваные грязные кроссовки болтались на ногах.
– Дэнни, всё в порядке? – спросила Джеймисон.
Мальчик кивнул.
– Простите за то, как вел себя папа.
– Не нужно извиняться. Очевидно, он попал в трудную ситуацию.
– Ты знаешь этих людей? – спросил Декер.
Дэнни покачал головой.
– Но я знаю, что папа с ними знаком. Я видел, как он на стоянке разговаривал с тем, что ниже ростом. И верзила тоже несколько раз приходил сюда. Но папа никогда не подпускает меня к ним.
– Так было до вчерашнего утра, – напомнил Декер.
Дэнни кивнул.
– Я так испугался. Я… я не знал, что делать. – Он потупился. – Мне надо было бы прийти на помощь папе, но я этого не сделал. – Он поднял взгляд. – Наверное, я трус?
– Ты ребенок, – сказал Декер. – Я уже такой большой, однако и мне было страшно. А ведь у меня был пистолет.
– Отец не говорил тебе, что нужно этим людям? – спросила Алекс.
Дэнни покачал головой.
– Как-то раз папа забрал меня из школы, но ему нужно было ненадолго вернуться на работу. Поэтому он отвез меня туда, и я делал уроки в машине. Это здание на берегу. Я видел там коротышку. Он прошел мимо нашей машины, но меня не заметил. Он был в костюме и каске, какую носит на работе папа.
– Вчера он также был в костюме. Ты полагаешь, он работает в том здании?
– А может быть, он один из владельцев? – предположила Джеймисон.
– Не знаю. Он поднялся наверх на строительном лифте.
– Где находится это здание? – спросил Декер.
Дэнни объяснил, после чего сказал:
– Я должен вернуться.
– Дэнни, подожди. Вот что я тебе принесла. – Алекс достала из сумки альбом и набор карандашей.
Мальчик удивленно посмотрел на нее.
– Почему? – спросил он.
– Я знаю, что ты подающий надежды художник, – вот и решила, что тебе это пригодится.
– Спасибо.
Декер внимательно изучал мальчика.
– Где твоя мать?
Дэнни засунул карандаши в карман джинсов. Ответил он не сразу.
– Она умерла.
– Что с ней произошло?
– Она погибла. До того, как мы переехали сюда.
– Погибла? Несчастный случай?
– Это не был несчастный случай.
Прежде чем Амос успел спросить что-либо еще, Дэнни развернулся и сбежал вниз по лестнице.
Декер и Джеймисон постояли, затем повернулись и направились к себе. Войдя в квартиру, они сели в гостиной у окна. Клонящееся к горизонту солнце раскрасило небо золотыми и красными красками.
– Ну, как идет мультизадачность? – спросила Джеймисон.
– Я хочу есть. Давай отправимся на
Они пешком дошли до небольшого заведения в полумиле от дома и сели за столик у окна, выходящего на улицу. Зал был заполнен лишь на четверть. Меню было написано мелом на грифельной доске.
Когда подошла официантка, Декер сказал:
– Средний чизбургер со всем, что полагается, бифштекс и лук колечками. И пиво, крепкое. – Он чуть ли не с вызовом посмотрел на Джеймисон.
– Два пива, – добавила та, глядя ему прямо в лицо.
Когда принесли пиво, они отпили по большому глотку, после чего откинулись на спинки стульев.
– Сегодня без салата? – спросил Амос.
– В чизбургере есть салат-латук и помидоры, Декер. Так что насчет семейства Амайя?
Он пожал плечами.
– Если тип в костюме работает на стройке, мы сможем его проверить.
– Интересно, какие дела у них с Томасом…
– Это может быть все что угодно.
– Значит, мы попробуем помочь Амайе, так?
– Полагаю, ответ очевиден, ты не согласна? Но притом нельзя допустить, Алекс, чтобы это отвлекло нас от основной работы.
– Понимаю, понимаю. И я могу проверить Амайю. Не бойся, ничего опасного я предпринимать не стану, – поспешно добавила Джеймисон. Отпив еще глоток пива, она поставила бутылку на столик. – И все же как ты думаешь, что было на той флешке?
– Ответы на многие наши вопросы относительно Анны Беркшир. Ответы, которых теперь у нас нет, – угрюмо добавил Амос.
– Будем надеяться, мы сможем найти их каким-нибудь иным способом.
Похоже, это замечание нисколько не подбодрило Декера.
Принесли заказ, и они молча принялись за еду. Доедая жареную картошку, Алекс простонала: