– Мне придется целую неделю делать зарядку, чтобы это компенсировать.
– У Анны Беркшир был портфель акций стоимостью в двадцать миллионов, – сказал Декер, глядя на нее. – Тодд проверил.
– Черт возьми! – пробормотала та, облизывая соль с пальцев.
– Все дело в том, что для финансовых расчетов нужны номер системы социального страхования и достоверные личные данные. И все это у Беркшир проверили – по крайней мере, достаточно тщательно для того, чтобы она смогла открыть счет в финансовой фирме.
– Она там ни с кем не встречалась?
– Тодд это также изучил. Поскольку Беркшир была держательницей столь большого пакета акций, ей выделили отдельного человека, личного финансового консультанта, однако, по его словам, он встретился с ней всего один раз. Счет она открывала в отделении на Западном побережье. А проценты и дивиденды поступали напрямую на ее счет. И с этого счета Беркшир производила все оплаты. За квартиру и машину она расплатилась наличными, поэтому ее ежемесячные расходы были не такими уж и большими. Доходы от инвестиций покрывали всё, и еще прилично оставалось.
– Наверное, это очень здорово, – с тоской промолвила Джеймисон. – Как я уже говорила тебе, когда в конце месяца подвожу баланс, я вижу одни нули. Не представляю себе, куда уходят деньги. Честное слово.
– Ну, нам известно, куда уходили деньги Беркшир. Свой инвестиционный портфель она открыла примерно восемь лет назад, с десятью миллионами долларов. Последующих вложений больше не было. Значит, за этот срок ее капитал более чем удвоился, даже несмотря на побочные траты на машину и квартиру. Тодд сказал, что такое вполне возможно, поскольку последние семь-восемь лет фондовый рынок переживает стремительный рост. Судя по всему, Беркшир вложила деньги в такие перспективные компании, как «Эппл» и «Гугл», а позднее и «Фейсбук». Все они за этот период сильно выросли.
– Что ж, везучая, – заметила Джеймисон.
– Не такая уж и везучая, раз ее убили. Главное то, что стартовым капиталом Беркшир стала какая-то крупная сумма. Насколько мне известно, закон бдительно следит за тем, чтобы крупный инвестор показывал происхождение своих денег. Если б кто-нибудь заявился в серьезную инвестиционную компанию с десятью миллионами и захотел открыть счет, ему пришлось бы ответить на множество вопросов и объяснить, откуда взялись средства.
– Ты хочешь сказать, что это борьба с отмыванием грязных денег?
Декер кивнул.
– Так что капитал Беркшир предположительно прошел тест на запах. По крайней мере, если верить Тодду. Судя по всему, все документы у нее были в порядке. Вот только когда Тодд присмотрелся пристальнее, сведения, указанные в этих документах – например, прежний адрес Беркшир, – оказались ложными.
– И финансовая фирма это не заметила?
– Не думаю, что там документы изучали так же тщательно, как в ФБР. Я хочу сказать, вряд ли фирма стала копать глубоко ради того, чтобы отклонить счет в десять миллионов.
– Точно. Но Тодду хотя бы сказали, откуда, по словам Беркшир, у нее были деньги?
– Сказали. Сбережения, инвестиции и небольшое наследство.
– Отлично.
– Квартиру в Рестоне Беркшир купила четыре года назад. Машина была приобретена годом позже. До того Беркшир жила в Атланте, а еще раньше – в Сиэтле. По крайней мере, мы так считаем. Но из ее прошлого нам известны лишь последние десять лет. А до тех пор – ничего. Как будто ее не существовало. Но, с другой стороны, у нее есть резюме за период начиная с колледжа, которое прошло проверку, когда она устраивалась на работу в школу.
Принесли счет, и Декер оплатил его, отказавшись от предложения Джеймисон внести свою долю.
– Сегодня я тебя развращаю, – заявил он. – Позволь мне заплатить за эту привилегию.
Алекс начала улыбаться, однако ее улыбка погасла, как только она увидела того, кто подошел к столику.
Харпер Браун посмотрела Декеру в лицо. Она была в джинсах, кожаной куртке и белой блузке. Остроносые сапожки на каблуке увеличивали ее рост на несколько дюймов.
– Мистер Декер, мне хотелось бы побеседовать с вами. – Выразительно оглянувшись на Джеймисон, Браун снова повернулась к Декеру. – Наедине.
– Я могу подождать на улице, – сказала Алекс, нисколько не радуясь происходящему.
– Мисс Джеймисон, вы можете идти. Я подвезу вашего друга до дома.
– Мне не трудно…
– Думаю, так будет лучше, – остановил ее Декер. – И мне, наверное, даже не придется показывать дорогу, поскольку я не сомневаюсь в том, что вам известно, где я живу.
Отступив назад, Браун улыбнулась и указала на дверь.
– Значит, идем? – Она оглянулась на Джеймисон. – Не беспокойтесь. Я позабочусь о вашем друге.
– Да уж, пожалуйста, – угрюмо буркнула та.
Глава 21
Минут пять они ехали молча.
– А вы не очень-то разговорчивы, так? – бросила на него взгляд Браун.
– Вы сказали, что хотите поговорить со
Усмехнувшись, Харпер сосредоточилась на дороге.
У нее был новенький седан «БМВ» 7-й серии. Декер обвел взглядом салон.
– Хорошая машина. Мне пришлось бы выложить за нее все, что я зарабатываю за два года.
– Я взяла ее напрокат. С финансовой точки зрения это гораздо менее обременительно.
– Пожалуй.