Браун провела Декера в небольшой кабинет рядом с кухней, со сверкающей нержавеющей сталью техникой, гранитными столешницами и шкафчиками, судя по виду, прямиком из тосканской деревушки. Затем налила себе виски из маленького встроенного бара и спросила у Декера, не хочет ли тот выпить.
– На самом деле я не особый любитель виски.
Браун уселась напротив него в кожаное кресло с высокой спинкой. Взяв со столика пульт дистанционного управления, она нажала кнопку, и в каменном камине посреди противоположной стены вспыхнул огонь.
Сняв кобуру, женщина положила ее на столик рядом. Сбросив туфли, подобрала ноги под себя и взяла виски.
– Наверное, вы гадаете, как сотрудник федерального ведомства может позволить себе такой дом, – сказала она. – И «БМВ».
– И в мыслях такого не было.
Харпер улыбнулась.
– Вы когда-нибудь слышали о фирме «Хьюлетт-Паккард»?
– Как и несколько миллиардов других людей.
– Мой прапрадедушка был одним из первых инвесторов «ХП» и шести других компаний, в настоящее время входящих в список пятисот крупнейших компаний Америки. Он основал фонд. Также мне достались от него в наследство деньги. После смерти родителей я получила еще больше. Этот особняк принадлежал моему деду.
– Неплохо.
– Вы правы. Я считаю, мне невероятно повезло.
– Но, очевидно, вы не захотели просто проедать наследство и больше ничем не заниматься.
– Все получилось совершенно естественно. Мой отец был военным. Дослужился до полковника. Воевал во Вьетнаме, два «Пурпурных сердца» и «Бронзовая медаль». Был чертовски хорошим военным.
– Это впечатляет, агент Браун.
– Зовите меня просто Харпер. Мы не на службе,
– Значит, вы пошли в армию?
– Формально я до сих пор на службе. В сухопутных войсках. Две командировки в Ирак и Афганистан.
– Какова ваша военная специализация?
– СВУ.
– Не знаю, что это такое.
– Прошу прощения, в армии любят сокращения. Самодельные взрывные устройства. Я сапер. Обезвреживала неразорвавшиеся снаряды и самодельные бомбы.
– Опасное ремесло.
– Там все было опасно. Опасно было просыпаться, опасно засыпать. И все в промежутке также было опасно.
– Понимаю. Ваш отец занимался тем же самым?
– Нет. Когда я пошла в саперы, он решил, что я спятила. Но у меня это очень хорошо получалось. – Браун отпила виски. – Итак, вернемся к делу. Вы предлагаете какое-то соглашение?
– Я считаю, что разумно работать вместе. Но вы, очевидно, предпочитаете уединение, и посему мы здесь. – Откинувшись назад, Декер выжидающе посмотрел на нее.
Харпер принялась растирать босые ноги, собираясь с мыслями.
– Секреты, похищенные Дабни, представляют огромную важность для безопасности нашей страны. Не вдаваясь в подробности, скажем так: возможно, он открыл потайную дверь к нашим основным платформам кибербезопасности.
– Минуточку! Вы же говорили, что похищенные секреты не имеют никакого отношения к танкам, самолетам и всему тому, что не могут себе позволить террористы.
– Тогда я вас еще плохо знала, – отпив виски, сказала Харпер.
– То есть вы солгали.
– Я воспользовалась стандартной тактикой, чтобы получить возможность определить, насколько вам можно доверять.
– То есть вы солгали, – повторил Декер.
– Но сейчас я говорю вам, как в действительности обстоит дело. Налицо потайная дверь, ведущая в сердце нашей разведки.
– Значит, ваши информационные системы беззащитны перед взломом?
– Значит, они, по всей видимости, уже взломаны.
– Но теперь, когда вам известно о краже, вы можете предпринять шаги для предотвращения дальнейшего ущерба?
– Легче сказать, чем сделать. Дело в том, что нам неизвестно, когда именно Дабни передал секреты. То есть тот, кому он их продал, уже мог установить в систему вредоносное программное обеспечение. Мы не можем свернуть все программы. И, возможно, секретная информация уже похищена.
– Понимаю вашу проблему, – Декер кивнул.
– Нет, думаю, не понимаете. Мне
– Думаю, что теперь, пожалуй, я не откажусь от виски.
Встав, Харпер налила ему виски, затем снова уселась в кресло. Декер отпил маленький глоток, чувствуя, как алкоголь обжег ему горло.
– Как вы узнали, что именно похитил Дабни? – спросил он.
Перед тем как ответить, Харпер отхлебнула большой глоток виски.
– В РУМО у меня высшая степень доступа к особо секретной информации. В ЦРУ и АНБ люди с такой же степенью доступа не могут ознакомиться с этой информацией, потому что так работает наша система. Потоки однонаправленные.
– Тем самым вы вежливо говорите, что не можете ответить на мой вопрос.
Харпер подняла стакан, подтверждая его догадку.