Читаем Фиксер полностью

Я не думала о том, что не только отец Вивви что-то потеряет, если он попадется. Не думала о том, что он мог рассказать о тех, кто был в это вовлечен.

Он всадил пулю себе в голову, — сказал Уильям Кейс, глядя прямо на меня. Возможно, так и было.

Но теперь, когда Вивви заговорила об этом, я не могла выбросить из головы мысль о том, что может — может быть — это было не так.

<p>ГЛАВА 40</p>

В школу я приехала поздно. На английском я чувствовала, как Генри наблюдает за мной с противоположного конца кабинета. На физике он сел за мой стол для лабораторных работ. Сегодняшний эксперимент был посвящен центростремительной силе.

— Ты спрашивала, могу ли я узнать о том, где мой дедушка был в вечер перед его сердечным приступом, — со стороны Генри выглядел целиком и полностью сосредоточенным на узле, который он пытался завязать на теннисном мячике. Выражение его лица не выдавало каких-либо эмоций: целеустремленный студент воплоти. — Он был на благотворительном вечере «Фонда Кейса».

Кейса. Уильяма Кейса. Слова Адама эхом отдались в моей голове. Президент редко является самым влиятельным человеком в Вашингтоне.

— Гостей было больше четырехсот, — произнёс Генри, проверяя, достаточно ли туго он затянул узел. — И это не считая официантов. Подлить что-нибудь в бокал моего дедушки было бы не так уж и сложно.

Отправить судью. Отправить его в больницу. Врач Белого Дома назовет это сердечным приступом. Проведут операцию. Дважды. К моменту смерти судьи от яда не останется и следа.

Идеальное убийство.

В моих мыслях всё ещё звучали слова Вивви о том, что то, что она пришла со своими подозрениями к Айви, должно было что-то изменить. Что-то значить.

— Есть идеи насчет того, кем были те четыреста гостей? — спросила я у Генри, не сводя глаз с инструкции для лабораторной.

— Мама достала мне список, — на миг глаза Генри метнулись к моим. — Она не знает, зачем он мне понадобился.

Он не станет ей рассказывать, — подумала я, читая выражение его лица. — Пока не узнает больше. На его месте, я бы поступила точно также.

Иногда мне казалось, что мы с Генри очень похожи.

Мельком подняв взгляд, чтобы проверить, не привлекли ли мы внимание учителя — или кого-либо ещё — я достала из сумки копию фотографии из кабинета Директора. Поколебавшись, я протянула её Генри.

Айви сказала мне в это не вмешиваться. Но за все эти годы Айви много чего мне наговорила.

У Генри было право знать.

Он развернул фотографию и несколько секунд изучал её, затем отложил её в сторону и вернулся к нашему проекту.

— Есть идеи о том, где её сделали? — спросил он.

— Нет. Я узнала пятерых мужчин, — я показала, каких именно.

Генри взвесил теннисный мячик и что-то записал в своей тетради.

— Рядом с президентом стоит отец Джона Томаса Уилкокса.

Получалось шестеро.

— И сколько из них есть в списке, который раздобыла твоя мама? — спросила я у Генри. У кого из них была возможность отравить Тео Маркетта?

Генри не стал сверяться со списком. Он поднял два пальца.

Я обдумала личности мужчин на фото и исключила отца Вивви и Пирса. Директор Хардвика. Партийный организатор фракции меньшинства. Президент. Человек, работающий за кулисами.

— Кто именно? — спросила я.

Генри удивленно взглянул на меня, и я ответила на собственный вопрос. Опустив взгляд к фотографии, я указала сначала на одного мужчину, а потом на другого.

Уильям Кейс. Это легко. Учитывая то, что мероприятие организовывал его фонд, это даже не обсуждалось.

Моё сердце яростно забилось в моей груди, когда я медленно указала на второго гостя. Не директор. Не отец Джона Томаса. Мой палец замер над лицом президента — лицом, которому хочется довериться. После долгой паузы я опустила палец.

Я хотела, чтобы Генри сказал, что я ошиблась.

Но он этого не сделал.

<p>ГЛАВА 41</p>

За ланчем Генри нигде не было. Он не сидел за своим привычным столиком. Его не видел Ашер. Пусть я знала Генри Маркетта и не слишком долго, но этого хватило, чтобы понять, что его жизнь состояла из предсказуемых алгоритмов. Он делал то, что ему было положено. Он был надежным. Ответственным.

И он пропал.

Я нашла его в компьютерной лаборатории. Дверь закрылась за мной, стоило мне шагнуть в комнату. Генри едва поднял глаза от экрана.

— Я пытаюсь сузить временной промежуток, когда была сделана эта фотография, — сказал он мне. — Смотри, — он открыл на компьютере два снимка. — Прошлой весной конгрессмен Уилкокс сбрил усы, так что, когда бы не сделали эту фотографию, это было не очень давно. Не больше шести месяцев назад.

Я осмыслила его слова. Не больше шести месяцев назад судья Пирс и отец Вивви находились в одном месте в одно время.

Не больше шести месяцев назад в том же месте находились президент и Уильям Кейс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фиксер

Похожие книги