Читаем Фиктивный брак полностью

— Я не знал о том, что произошло здесь, в Пустошах. — Король поморщился. — Эдвард, я полагал, что у тебя все в порядке. Что ты проходишь лечение. И я писал тебе письма, я отправил к тебе своего лучшего лекаря. Да, каюсь, виноват, мне следовало проявить интерес и приехать сюда лично, но после войны, и ты это знаешь сам, в королевстве было много дел, которые требовали срочного решения и вмешательства. Разрушенные города, сломанные судьбы. Люди, оставшиеся без жилья. Я уезжал на границу. Даже сейчас есть те, кому нужна моя помощь. Я почти разорил казну, но не о том сейчас речь.

— Ваш сын знал о том, что не может иметь детей? — спросила я тихо.

— Знал.

— Тогда я совсем не понимаю его страха.

Король улыбнулся, но как-то жутко.

— Он мой сын. И я, увы, люблю его, несмотря ни на что. Он мой единственный наследник, хотя теперь я подумываю о том, чтобы взять новую жену, раз уж все вышло именно так. Кажется, нам нужна леди Розалин. У меня плохо выходить объяснять. А она, как никто другой, знает все.

Роза?

Я вспомнила ее лицо, ее улыбку. Тайну, которую она хранила и не выдала принцу. Хотя, теперь понятно, почему.

Интересно, знает ли король о том, кем на самом деле является Габи? Спросить, или сначала позволить высказаться таинственной фаворитке принца, которая, судя по всему, таковой и не являлась?

Тем временем Ричард поднял руку. Все его пальцы были усыпаны дорогими перстнями. Он тронул тот, что украшал мизинец, прижав зеленый изумруд, и уронил руку на колено, устало и обреченно.

Мы переглянулись. Эдвард молчал. Сэр Томас казался разочарованным и недовольным. Его можно было понять. Плохим родственником оказался король. Скорее всего, он знал, что таится за приятной внешностью и благородными манерами сына. Но, как говорят, своя рубаха ближе к телу. О, даже подумать страшно, что бы он сделал, если бы Эдвард не спас Альберта. Это сейчас он сидит перед нами такой спокойный, рассуждая о новой жене. А по сути они оба не допустят к трону Бэриллов, даже если Нед предъявит всему миру документ. Теперь король сделал для себя вывод и нашел решение: жениться снова. А как же его наследник?

Но я слишком много думаю.

Рози вошла неслышно. Дверь распахнулась, пропуская тонкую фигурку миловидной красавицы и тут же кто-то закрыл ее за спиной девушки.

— Ваше Величество, господа, — она сделала книксен. Эдвард привстал. Сэр Томас поднялся быстро и кивнул юной леди. Я же подумала о том, что во всей этой жуткой истории мне симпатична только эта девушка.

— Леди Розалин, прошу, мы хотим услышать ваш рассказ, — проговорил король.

Она улыбнулась. Взглянула на меня проговорив:

— Я очень рада, леди Эйвери, видеть вас в здравии.

— Благодарю. Полагаю, этим я обязана вам? — вернула улыбку магине.

— Отчасти.

Она прошла вперед. Встала так, чтобы ее видели все присутствующие.

— Что вы желаете знать?

— Все. Расскажи, как я приставил тебя к сыну.

Розалин сложила руки на груди и ответила:

— Его высочество узнал о своей беде случайно. В академии, где он учился, у принца Альберта была девушка. Когда она забеременела, то назвала отцом наследника престола. По некоторым причинам, его высочество усомнился в своем отцовстве. Сами знаете, что в Терриуме отличные маги-целители. А принц Альберт не желал жениться на девушке, которая, как оказалось, делила постель еще и с ректором академии. Магический анализ подтвердил, что отец именно ректор, но он же показал и неспособность его высочества к зачатию. Сами понимаете, утаить подобное оказалось невозможно. Его величеству сообщили об этой беде…

— И тогда я решил, что наследником станет Габриэль, — сказал король. — Я был зол. Я был опустошен. Мне казалось это правильным решением. Это после я понял, что еще вполне могу жениться сам. И если бы у меня родился еще один наследник, проблема была бы решена. Но лорд Габриэль был моей тихой гаванью. Запасным вариантом.

Розалин улыбнулась, дождавшись, когда Ричард закончит говорить и, повинуясь взмаху его руки, продолжила:

— Все произошло в последний год обучения его высочества. Затем он вернулся. Он был в ярости. Меня приставили к принцу, чтобы я могла следить за ним, читать его эмоции и сообщать обо всем, что происходит в его жизни. В день, когда мы приехали в Пустоши, я поняла, насколько наш принц ненавидит лорда Эдварда, — взгляд девушки переместился на генерала.

— Он пытался меня убить, — сухо бросил муж. — Даже когда, между нами, еще не лежала пропасть в виде короны.

— Ваш сын алчный и завистливый, — выдохнула я не удержавшись.

Король взглянул на меня так, что стало даже неловко.

— И тем не менее он мой сын, — произнес мужчина.

— Это не оправдывает его в моих глазах, — сказала было я, но муж положил руку на мою ладонь и слегка сжал, будто успокаивая.

— Да. Я понимаю его вину. Но я накажу его сам. И накажу так, что Альберт больше не сможет никому навредить. Но он будет жить. И я не позволю причинить ему вред. Вы все должны это понимать. Вы, леди, — взгляд короля устремился ко мне, — осознаете все, когда у вас появятся собственные дети. Уж если я простил ему план покушения на мою жизнь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы