Читаем Фиктивный брак полностью

— Неужели не нашлось более родовитой особы? — спросила старая леди. — Я просто не верю в это! Или ты с несвойственной тебе поспешностью, взял первое, что попалось под руку? — она вздохнула. Мысленно напомнила себе о выдержке и манерах, которыми так гордилась.

— Что я могу вам сказать, — спокойно ответил генерал, — отец пытался найти лучшую партию, но, леди Джоанна, вы взгляните на меня и на наш замок. Как вы думаете, сколько было желающих заполучить наше имя с довеском в виде долгов, развалин, вместо дома, и мужем-калекой, который не в силах сделать даже шаг?

Услышав слова внука, леди поджала губы.

— Откровенно скажу вам, милая бабушка, — он специально сделал ударение на обращении к ней, зная, как она не любит, когда ее называют именно так. — Так вот, на отбор не пришла ни одна свободная девица в столице. Никто не соблазнился на сомнительное счастье стать моей супругой, — он говорил истинную правду. Пусть и неприятную для себя самого. Но иначе Нед просто не умел. — Вам надо радоваться, что я женился, да еще и так удачно. Брак, и вы это знаете, фиктивный. Через год мы разведемся…

— За год эта девушка испортит нам репутацию! — ахнула старая леди.

— Эта девушка моя законная жена, — поправил ее внук. — И прошу обращаться к ней с должным уважением.

Взгляд леди Джоанны скользнул к лицу генерала.

— Да. Брак фиктивный, но я считаю ее своей женой, а потому она будет в этом доме хозяйкой, наравне с вами. И я не потерплю, если вы станете унижать или сыпать своими колкостями в адрес леди Эйвери. А мой характер вы знаете.

— Увы, — она вздохнула. — Но почему фиктивный? В нашей ситуации это крах! — и вздохнула снова. — Мне стоило отправиться в столицу вместе с вами. От Томаса увы, толку никакого.

Эдвард поморщился. Он всегда не любил, когда бабушка отзывалась в подобном тоне о его отце. Нет, умом он понимал и признавал правоту ее слов. Его отец был чудесным человеком, но совершенно не приспособленным к жизни. Обходительный, образованный, он, тем не менее, не смог применить свое образование и навыки, чтобы поддерживать Пустоши в стабильном состоянии.

Да уж. Слишком многое изменилось. Но Нед отца не винил. Он любил его всем сердцем. И знал, что леди Джоанна, несмотря на ее нрав, тоже любит сына. Но она, по праву матери, имела возможность высказываться столь откровенно. Чем и пользовалась.

— И король ничем не помог, — покачала головой женщина. — Скоро стоит ждать приезда родни. Не сомневаюсь, Харингтоны уже пакуют чемоданы, спеша нанести нам визит. И у них несколько, ты слышишь, Нед, несколько сыновей и внуков возраста Габи. Нам была нужна состоятельная девица, которая сможет дать тебе помимо денег еще и сына. А лучше двух. Чтобы эти…

— Леди Джоанна. Год — это ничтожно маленький срок! — сухо заметил генерал.

— Год — это целая вечность, Эдвард, — опровергла его слова леди.

— В любом случае через год я смогу жениться еще раз. Тогда мы и исправим то, что надо, — Бэрилл положил руки на подлокотники кресла. — Я искренне благодарен леди Эйвери за то, что она оплатила наши долги. И в этом доме, пока она является моей женой, никто не посмеет ее обидеть. Передайте слугам, чтобы слушались ее беспрекословно. Дальше буду действовать сам. Нам надо поднимать поместье, вставать на ноги. Сейчас это сделать проще, когда в спину не дышат банк и его кредиторы.

— Ума не приложу, как ты это собираешься делать! — проговорила бабушка.

— Я пока тоже с трудом…но буду брать пример со своих родственников, — усмехнулся Эдвард. — Ты ведь не знаешь, но Латимеры поднялись из самой грязи. Удивительные люди.

Старая леди поморщилась, словно от зубной боли.

— Сильные и уверенные в себе, — продолжил Нед.

— Мне кажется, ты ими восхищаешься? — чуть язвительно уточнила бабушка.

— Вряд ли, но точно уважаю.

Генерал привел механизм колес в действие.

— Мне пора. Надо еще поговорить с женой. Завтра нам предстоит важное дело, поэтому я оставлю тебя, — сказал, кивнув старушке, и направил кресло к двери.

Леди Джоанна встала, чтобы открыть дверь внуку, но затем передумав, села.

Эдвард справится сам. Она знала. Он сильный. Он сделает так, как сказал и приведет в порядок дела в поместье. Но это целый потерянный год! Для него, для нее, для Габи и Пустошей.

Она опустила взгляд и вздохнула.


Из комнаты Габриэля я ушла спустя полчаса. Без труда нашла дорогу в свое крыло к покоям, которые мне отвели в этом замке. Ступая по каменным плитам коридоров, отчего-то думала сразу обо всем на свете. Об одиноком маленьком мальчике, запертом в этой глуши, о старой леди, которая сразу не приняла меня, об Эдварде, которому предстояла еще одна война, но уже за свой дом и возможность вернуть Северным Пустошам былое величие. А еще думала о замке, таком таинственном, старом, помнившем шаги тех, кого уже давно нет в этом мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы