— Да насрать мне, кто она такая и сколько вы ей платите! — заорал он. — Я ей ноги на хрен повыдергиваю! — и пулей вылетел из павильона.
— Не похоже, что после этого она останется обалденно хороша, — сказал мелкий электрик.
Тиш Уилки:
Утро понедельника было ужасным. Ребекка позвонила мне в четыре утра и велела прийти к ней в номер как можно быстрее. Я буквальноТайрон Эдвардс:
Четыре утра, а я, парень, как на крыльях. Ивонна еще спит, но я замутил немножко коки (выбил его из Эшли) и меня так классно торкнуло!.. Заснуть — да ни в жизнь. Жена моего брата, Пола, устроила мне собеседование в их конторе, где записи ведут. Эдди сказал, им нужен человек заниматься письмами и все такое, но я-то знаю, что у меня все уже схвачено. Собеседование — прежде всего, вот я и напяливаю костюм. Обошелся мне в триста бумажек, но этих денег он стоит до последнего гроша. Ну вот я и кручусь перед зеркалом в ванной. Метр семьдесят разнузданного секса в натуральном шелке цвета голубой стали. Эта работа у тебя в кармане, Тайрон, думаю я. Ты ж ведь человек с большой буквы, который сможет и дальше проявлять всяческую, блин, заботу и даже устроить новый медовый месяц. И вот тут происходит эта хрень.Тиш Уилки:
Я помню, что думала, как это всеВероника Д:
«А почему же ты не позвонила мне?» — спросила я ее позже.— Я звонила, Вероника. Только у тебя трубка лежала неправильно. Ты что, на самом деле считаешь, что я обратилась бы к Тиш, если б у меня был хоть какой-то выбор?!
Тиш Уилки:
Я кинулась к ней и обхватила ее руками.— Ребекка, ну успокойся, все уже в порядке. Тиш рядом, она с тобой. Ну что случилось? Плохой сон? Расскажи мне, моя хорошая.
Кризтал говорила мне, что у меня
— Больно, ужасно больно, — выдавила она.
— Что у тебя болит, родная моя? Разбитое сердце? Из-за мерзкого парня?
— Да при чем тут парень?! Это моя
Тайрон Эдвардс:
Мой чертов нос как будто взорвался. Я никогда столько крови не видел. Как в «Бешеных псах» — новую белую рубашку тут же всю залило. И новехонький, мать его, фирменный костюм за триста фунтов — тоже весь. Хватаю туалетную бумагу, а кровища все хлещет, и я ору:— Ивонна, сюда! Помираю…
Тиш Уилки:
Ладно, на самом деле она сказала не «би-ип», но я не могу заставить себя повторить это слово.Она указала вниз, на свой халат. Ну вы понимаете,
Должна признаться, я несколько растерялась.
— Ребекка, я терпеть не могу причинять людям боль и все такое, но я не из этих.
— Господи, Тиш, неужели надо тебе по буквам объяснять?
— Ужас какой, о чем ты?
— У меня
Тут она сделала совершенно
— Ты только посмотри! — вскрикнула она.
Я тоже вскрикнула. Я знаю, я стала
Тайрон Эдвардс:
Ивонна вбегает, хватает полотенце и прижимает его мне к лицу.— Помираю, детка, — говорю я ей, только она меня не слышит из-за полотенца, но все равно душит меня им и говорит:
— Не крутись, Тайрон, ты мне сейчас все тут кровью забрызгаешь.
Тиш Уилки:
Я никогда,— Что это? — спросила я.
— Да откуда я знаю? Я с этим проснулась.
— Слушай, а ты не думаешь, что сыпь может быть связана с… ну ты понимаешь, эс-е-ка-эс?
— Поскольку у меня в последние шесть месяцев ни с кем не было эс-е-ка-
— И что ты от меня хочешь? — спросила я.