— Я хочу, чтобы ты вызвала врача.
Тайрон Эдвардс:
Из носа у меня все еще льет, и я говорю Ивонне:— Найди мне врача. Мне так плохо, детка. По-моему, я сейчас до смерти кровью истеку, — а она отвечает:
— До смерти не истечешь. Меньше надо кокаинчик принимать. Сколько этой ночью ты себе в нос засандалил?
Ну я и говорю:
— Парочку тонюсеньких линий, не больше, клянусь. Не знаю, что за дерьмо подсунул мне Эшли, но оно меня угробит.
— Да нет в этом ничего страшного, придурок, — говорит она мне. — Самый обычный передоз. У тебя еще половина колумбийской дряни здесь припрятана.
— Милая, я же
Тиш Уилки:
Доктор приехал почти сразу. Думаю, им приходится добираться быстро, когда они имеют дело со звездами, особенно после случая с леди Ди. Не хочу показаться жестокой, но никто не будет скучать по какой-нибудь старушке, если она ночью тихонько скончается, а вот блистательная, известная звезда — это, очевидно, совсем другое дело. Я говорю о трагедииОн пробыл у Ребекки около получаса. Выйдя из ее спальни, он дал мне рецепт.
— Как только откроется аптека, получите для мисс Ричардс вот это лекарство. Это мазь.
— Боже, доктор! Что это?! Это неизлечимо?!
— Нет-нет, вовсе нет. Это постепенно пройдет само. И никогда не появится снова, если она будет держаться подальше от изделий из резины. У бедняжки аллергия на них.
Тайрон Эдвардс:
Врача Ивонна, как всегда, не вызывает, но кровь остановить ей удается. А я так ослаб весь, но жить, похоже, буду. Смотрю я на свой костюм…— Мой костюм. Мое
— Я позвоню Эдди и скажу, что ты заболел, — отвечает Ивонна. — Все равно я никогда не хотела, чтоб ты там работал.
— Да ладно тебе, родная. Это работа моей мечты.
— Это почтальоном-то? Тебе подавай покруче. Как бы то ни было, в этой конторе полно шлюх, у которых вечно чешется. Ты бы там и недели не продержался — я тебя точно убила бы.
Боб Булл:
Эта мысль пришла ко мне ночью, как это часто бывает. Да, творческий мозг именно таков — всегда работает. Я проснулся в четыре, и все вдруг стало феноменально ясным. Я кинулся вниз за бумагой. Прежде всего я написал: «ПАМЯТКА СЕБЕ: ДЕРЖАТЬ НА ТУМБОЧКЕ БЛОКНОТ И РУЧКУ ДЛЯ ЗАПИСИ ПОСЛЕДУЮЩИХ НОЧНЫХ ИДЕЙ». Затем конспективно изложил то, до чего додумался.Это не имело ничего общего с тем, что мне сказал о сценарии Роджер Кнопф. Я бы не продержался столько времени на руководящем посту исполнительного директора по маркетингу, рекламе и промоушену в регионах Европы, Ближнего Востока и Северной Африки (за исключением Ливии), если бы прогибался под каждый каприз начальства, согласны? Нет уж, у меня свои собственные капризы найдутся, и в конце концов на основе их я выработал решение.
Тим Лелайвельдт:
Телефон разбудил меня в 4.05 утра. Звонил Мортон:— Проблемка. Джо бросает эти съемки.
Через пять минут я примчался в номер Джо. Оказался последним из прибывших. Мортон, конечно же, уже был здесь, его небольшая голова торчала из махровых волн халата «Дорчестер». Выглядел он в нем как утопающий — да, правду говоря, таковым, наверное, и был. Грета массировала Джо виски. Дентон, Уэверли и Гленн тоже были здесь, хотя из троих только Гленн вроде бы проснулся — он вовсю тер нос, так что мне было ясно, как он за ним следит. Чтобы войти в курс дела, мне понадобилось около минуты. Джо и Грета перечитывали сценарий, и тут Грета привлекла его внимание к одному месту.
Боб Булл:
Изменение было небольшим, но феноменально важным. Суть проблемы была в реакции Ребекки, когда до нее доходит, в чем именно заключается интерес Джо к резине. Согласно сценарию, она была настолько выбита из колеи, что не могла так вот вскочить и выйти из бара. Что-то тут было неправильно.Тим Лелайвельдт:
«Джо играет полного неудачника» — так это сформулировала Грета.— Я бы так не сказал, Грета, — ответил я — и пожалел об этих словах в тот же миг, как они у меня вырвались. Не согласиться с девушкой звезды — это почти так же серьезно, как не согласиться с самой звездой.
Грета выглядела обиженной, а Джо тут же вскочил:
— Строишь тут из себя ни с того ни с сего этого долбаного Уильяма Голдмэна! Ты вообще это читал?! Ты хоть видел, кого я играю?! Тупицу! Дегенерата! Полный отстой!
Мортон еще глубже зарылся в пушистые махровые волны, но я уже ступил на этот путь и — даже несмотря на то, что моя жизнь оказалась в опасности — вынужден был продолжать. Я сказал:
— Да какой же ты неудачник, Джо? Вовсе нет — ты ведущий научный сотрудник.
— Именно: наука — занятие для неудачников.
Я попробовал привести доводы:
— Не совсем так, Джо. Вспомни Голдблума из «Мухи».
— Это где он превращается в жука, блин?
— Чертов неудачник, — заявил Гленн, шмыгая носом.
— Ладно, — сказал я. — А как насчет Хоффмана в «Эпидемии»?
— Этот носатый кретин? — прокомментировал Гленн достаточно громко, чтобы разбудить Дентона и Уэверли.
— Ну, зато он играть умеет, — возразил я.