Читаем Фильмы-сказки полностью

Вставши до рассвета, старый кормчий, пригорюнившись, сидел у своего окна, следя за необычной утренней зарей — уж очень весело она сегодня пробуждалась! Вскипала золотом червонным, взметнулась вверх лучами алыми, полнеба захватила и, кажется, вот-вот расплавит сине море!

«Вот так-то, спозаранок и меньшая дочка, Настенька, вставала, — вздыхая, думал кормчий. — Бывало, на небо как взглянет, скажет: «Радостное утро, батюшка любимый! Ветер добрый! Хорошо сегодня в море-океане!..»

Не успел он так подумать — озарилась горница лучами голубыми, а вместе с ними появилась Настенька-красавица, живая, невредимая.

— Здравствуй, батюшка любимый! Радостное утро! Хорошо сегодня в море-океане! — Кинулась отцу на грудь и нежной щечкою к его руке прижалась.

— Настя! Настенька вернулась! — загремел навесь дом кормчий. — Эй, Любавушка, Гордея, Настенька вернулась!

Заиграли разом все часы…

Вбежали сестры, сонные, простоволосые, смотрят и глазам своим не верят: это что же за красавица такая? Сарафан на ней белее пуха лебединого, голубая шелковая шаль, кокошник изумрудный так огнями и сверкает!

Не успели поздороваться, залопотали:

— Ах, кокошник-то, не моему чета!

— Ах, платочек шелковый!

— Ах, жемчуга! Ах, ожерелья да запястья-то какие!

Не раздумывая, Настенька сняла запястье, отстегнула ожерелье, подарила их Любаве.

Не успела тут Гордеюшка обидеться, глядь, у Настеньки на шее появилося второе ожерелье. Подарила Настенька Гордее ожерелье, — появилось у нее на шейке третье! Приумолкли сестры. Злая зависть в сердца заползает.

— Вот уж счастье привалило нашей Насте! И за что же ей такое счастье?

Развернула Настя шелковый платочек, поклонилась отцу, подарила ему блюдечко и наливное яблочко.

А потом, когда волнение немного улеглось, рассказала обо всем и без утайки: как явилась она на остров дальний, как вернула аленький цветочек и как стала гостьей Чудища морского. И какая жизнь на острове, какой дворец прекрасный и какие в нем богатства.

— Стосковалась я по дому милому, по тебе, любимый батюшка, и по вас, сестрицы ненаглядные! Жаль мне Чудища, добрый он, несчастливый! Обещала я вернуться на вечерней зорьке ровно в восемь часов…

Начались тут разговоры и расспросы, поцелуи и объятья. Время устремилося вперед, — и ахнуть не успели: полдень.

А на острове далеком — полночь.

Недвижимо сидит Чудище морское перед корабельными часами в виде двух шаров стеклянных, смотрит, как, тихонечко шурша, песок в шарах пересыпается.

Ждет-тоскует чудо-юдо: не минуты, а секундочки считает…

— Ах, как медленно текут часы! Как время тянется!

Время за полдень.

Корабельщик с Настенькой сидели у окна, катали яблочко по блюдечку, любовались городами, кораблями, странами далекими. Вот явился городок на африканском берегу и купец Гассан краснобородый, вот Джованни, знаменитый мастер, объявился.

А на кухне дым и чад — Любавушка с Гордеей пироги пекут, да что-то все у них не ладится.

— Согласна? — шепчет Любавушке Гордея.

— Да! Согласна. То-то смеху будет… — отвечает ей Любава. Сестры пробрались к часам хрустальным, стрелки отвели на час

назад. После подошли к часам французским, потом к часам немецким, только «старый шкипер» заупрямился — захрипел и вдруг остановился..

Время к вечеру… Любава незаметно закрывает окна ставнями тяжелыми, Гордеюшка, поставив на стол пряники, изюм, орехи, сладко улыбаясь, приглашает Настеньку к столу.

— Что ты, Настенька, все на часы поглядываешь? Али дом родимый чужим стал? — спрашивают сестры.

— Ах, сестрицы дорогие, — отвечает Настенька, — обещала я вернуться ровно в восемь часов!

— Ну так что же, — улыбается Гордея, — целый час ведь впереди.

Сели за стол.

Любава щелкает для Настеньки орешки, а Гордея собственными ручками наливает мед в стакан хрустальный.

Старый кормчий радостно смеется, дружбой дочерей своих любуется.

Тут взглянула Настя на часы хрустальные и видит: без четверти восемь. На часах французских и немецких — то же самое. Почему ж так сердце бьется? Подбежала Настя к яблочку, наклонилась над ним и зашептала:

— Катись, катись, яблочко, по блюдечку серебряному! Ах… — И отшатнулась в страхе: медленно, с трудом великим катится по блюдечку увядшее, морщинистое яблочко. А на блюдечке серебряном — непроглядная черная ночь.

Устремилась Настенька к окну, распахнула ставни — ночь за окном, угрюмо светят звезды, чуть заметный блеск зари над морем угасает.

— Сестры милые! За что же? — жалобно вскричала Настенька: — Вдруг и впрямь умрет он не дождавшись? Остановись, остановись, заря вечерняя!

И, снявши с пальца безымянного колечко золотое, вмиг надела на мизинец и исчезла.

Г удят, ревут во мраке океанские пустыни… Яростные волны бьют о берег острова желанного. Водяная пыль огнем сверкает. Опустилась Настенька на берег возле озера серебряного, смотрит и не видит ничего — такая тьма густая.

Побежала Настя по дворцовым темным залам.

— Где ты? Где ты? Почему не отвечаешь?

В комнату любимую вбежала — пусто. В полутьме шуршат песочные часы. Подбежала Настенька, взглянула — ноги подкосились:

— Девять?! Быть того не может!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сценарии рисованных фильмов

Сармико
Сармико

Чукотский мальчик Сармико вернулся с охоты на моржа, и дед сказал ему, что слышал по радио о летящем к зимовщикам самолёте, и что на заливе лёд стал совсем плохой. Сармико на лыжах побежал встречать самолёт. А в это время лётчик уже прилетел и привёз для местной школы книги, краски и прочее. Самолёт встречали девочка Лена и её отец — зимовщик. Лена отправилась на олене через залив по льду, чтобы отвезти Сармико книгу, и тут лёд на заливе треснул. Мальчик успел на лыжах подъехать к Лене, и трещина отделила их от берега. Сармико посадил Лену верхом на оленя и скомандовал ему везти девочку домой к отцу. Олень довёз, и Лена сообщила, что Сармико унесло на льдине в море. Зимовщик передал по радио, и на поиски мальчика выслали самолёт, пилот которого нашёл и спас Сармико. Вернувшись, мальчик нарисовал всё что с ним приключилось и показал рисунки ребятам в школе, когда рассказывал что было.

Ксения Николаевна Шнейдер

Драматургия / Сценарий / Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование