Читаем Фило Ванс + Дракон-убийца. Книги 1-10 полностью

— Может быть, вы и правы, шеф,— неохотно сказал он.— Но я, собственно, пришел просить вас осмотреть это место лично.

В голосе сержанта был нечто такое, что заставило Маркхема изумленно на него уставиться.

— На что вы все время намекаете?

— По правде говоря, я и сам точно не знаю,— вздохнул Хит.— У меня времени не было для выяснений. Имена и адреса я собрал, конечно, и вопросы задавал... ну как обычно. Вот только со Штаммом поговорить не смог. Он был пьян, и с ним возился врач. Большую часть времени я осматривал бассейн, но кроме того, что Монтегю не шутил и своих друзей не разыгрывал, ничего не установил. Тогда я позвонил вам. В поместье осталось трое моих людей. Всех прочих я тоже просил задержаться до моего возвращения... Вот, собственно и все. Возможно, мой рассказ показался вам глупым.

Несмотря на легкомысленность последнего замечания, сержант продолжал настойчиво смотреть на Маркхема. Маркхем же явно колебался и избегал его взгляда.

— А вы уверены, что без грязной игры не обошлось? — спросил он.

— Ни в чем я не уверен,— ответил Хит.— Просто мне не нравится происходящее. Знаете, между этими людьми странные отношения. Словно пара ребят втюрилась в одну девочку, и каждый ревнует каждого ко всем остальным. А то, что Монтегю не вынырнул из бассейна, абсолютно никого не волнует, кроме сестры Штамма. По-моему, их это даже устраивает. Да, собственно, и мисс Штамм не особенно переживает за Монтегю. Боюсь, что я не сумею этого хорошенько объяснить, но,» похоже, она огорчена не самим' исчезновением.

— -Нет, ничего не могу здесь нащупать,— сказал Маркхем.— А ваше поведение попросту необъяснимо, сержант. Самое лучшее, по-моему, подождать до завтра.

— Возможно,— согласился Хит и опять не ушел. Напротив, демонстративно налил себе виски и раскурил погасшую сигару.

До этих самых пор Ванс полулежал в кресле, выпускал клубы дыма и внимательно разглядывал на свет бокал с шампанским. Но знакомые движения его рук и губ говорили мне, что он весьма и весьма заинтересован.

Когда же разговор закончился, он погасил сигарету, отставил бокал и поднялся.

— А знаете, мой дорогой Маркхем,— сказал он,— пожалуй, нам стоит отправиться с сержантом и осмотреть это место. Иначе мне не успокоиться. К тому же небольшая встряска позволит забыть о погоде и проникнуться той зловещей атмосферой, которая так подействовала на сержанта.

Маркхем уставился на него с изумлением,

— Черт побери! Неужели вы действительно хотите поехать в поместье Штамма?

— По одной важной для меня причине: я просто мечтаю познакомиться с его коллекцией. Знаете ли, я сам когда-то занимался разведением рыб. (Одно время Ванс держал аквариум. Его вуалехвостки не раз получали призы Общества аквариумистов при Музее естествознания.)

Маркхем принялся молча его рассматривать. Он прекрасно знал Фило Ванса и понимал, что заинтересовали его не столько рыбы, сколько рассказ сержанта. Понимал он и то, что сейчас Ванс не станет отвечать ни на какие вопросы. Маркхем встал, взглянул на часы и пожал плечами.

— Что ж, полночь миновала,— сказал он.— Самое время посещать рыб!.. Сержант, вы на машине?

— Да, да, сержант, мы поедем с вами.—- И Ванс позвонил Кэрри, чтобы тот принес шляпу и трость.

 Глава 2

Поразительное обвинение

Воскресенье, 12 августа, 0 часов 30 минут

Спустя несколько минут мы уже двигались по Бродвею. Сержант Хит впереди в своей маленькой полицейской машине, а мы за ним в «иепано-сюизе» Ванса. Проехав Дикман-стрит, мы свернули на Пейсон-авеню, а потом на Болтон-роуд. Вскоре мы выбрались на частную дорогу, ведущую к поместью старого Штамма.

Деревянный дом, построенный Больше ста лет назад, был окружен деревьями. Его готические башенки отчетливо выделялись на фоне неба. На юге сквозь деревья виднелся Манхэттен. На востоке, позади дома, как гигантские пальцы, высились небоскребы Бродвея, а с запада прбтекал Гудзон.

Солсех сторон поместье Штамма теснил современный Нью-Йорк, и все же здесь меня охватило необъяснимое чувство близости какой-то тайны. Инвуд действительно казался анахронизмом, будто спрятанный от мира в самом центре города.

Подкатив к небольшой автомобильной стоянке, мы увидели старомодный «форд», припаркованный в пятидесяти ярдах от широкой лестницы, ведущей к дому.

— Это доктора машина,— объяснил Хит, который уже успел вылезти.— Гараж там, с восточной стороны.

Он направился по ступенькам к массивной бронзовой двери, с горящей наверху лампой. Мы последовали за ним и в вестибюле столкнулись с детективом Сниткином.

— Рад, что вы вернулись, сержант,— сказал Сниткин, одновременно приветствуя Маркхема.

— Вам здесь не нравится, Сниткин? — спросил Ванс.

— Да, сэр,— ответил тот.— Здесь, я бы сказал, беспокойно.

— Еще что-нибудь случилось? — вздрогнул Хит.

— Да, в общем, ничего, если не считать Штамма, который уже может сидеть и даже реагировать на происходящее.

Он трижды постучал во внутреннюю дверь, и она незамедлительно была открыта дворецким в‘ ливрее. Последний подозрительно уставился на нас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже