Читаем Филоктет полностью

Да, говорил.Теперь скажу иное. Обойдемся.Он лишний, но помехой нам не будетУйдет сквозь камень на ногах здоровых.Он нам нелишним был в семи штормах,Придется без него войну закончить.Возьми колчан. Одна стрела – троянец.Хотел бы я заснуть, как он. О боги.Пускай бы гром из глаз мне вынул небо,Пускай бы молния разверзла землюУ ног моих. Но нет. Молитвы тщетны.Идем же. Сменим снова эту почвуНетвердую на палубы подвижностьИ тело, погребенное едва,Оставим, чтоб увидеть груду телИ погребенную под ними почву.Ее уж не хватает для того,Чтоб места всем хватило. Слишком многоУбитых слишком быстро. Но и мало,И слишком медленно. Не взять нам город,Пока не перевалят через стеныУбитые. Идем быстрей – не тоУслышаны мои молитвы будут,И боги раньше времени пошлютМне вечный сон. А ты один вернешьсяПод черным парусом на побережье,Зыбучее от крови. ОдногоИз мясников своих утратит войско.

(Идет. Останавливается.)

Хотя живьем нам рыба не далась,Пускай приманкой мертвая послужит,Быть может, даже лучше, чем живая, –Нам рана заострить поможет копья.Прочь эти камни. Труп – ко мне на спину,Ему свои я ноги одолжу.

Убирают камни. Неоптолем взваливает на спину Одиссея труп Филоктета.

Живой ты ношей был потяжелее,Твою же ношу целых десять летОтягощали лемносские камни.Теперь от голода ты легче стал,От голода, что длился десять лет.

(Снова к Неоптолему.)

Так вот: троянцы нас опередили.Хотели натравить его на нас,А он остался благородным грекомИ потому врагами был убит.Бессильны оказались перед нимИ золото, и речи, и угрозы.Мы собственными видели глазами,Как он с семью троянцами сражался.(Нас не пускал прибой.) Восьмой троянец,Подкравшись, в спину меч ему вонзил.Он вскрикнул так, что заглушил прибой.(Мы сами чуть в прибое не погибли.)Картина эта врезалась нам в память.Свидетель гибели его печальной,Ты – помнишь? – выпустил из рук весло.Волна чуть не расшибла нас о скалыИ тут же, откатившись, пронеслаВрагов на легком судне мимо нас.Им удалось уйти от наших копий,Мы даже не смогли им отомстить.Прибой враждебный помешал и в этом.А лук они оставили при бегстве.Убийцы хорошо известны нам –Мы узнаем их по удару в спину.

Неоптолем

Раз без него мы можем обойтись,То без тебя мы тоже обойдемся.Я все святое погубил в себеИз-за тебя, убийца, лжец и вор.Твою прошел я школу. Я видал,Как убивал троянец – вас двоих.

Одиссей(с мертвым на спине, повернувшись спиной)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги