— Как я могу чувствовать радость, когда другие грустят, что они проиграли?
Солнце скрылось за облаком, и сразу жара стала не так мучительна.
— Получишь признание за свои достижения…
Какое-то время она молчала.
— Я предпочитаю, чтобы меня любили за то, какая я есть, а не за то, что я делаю.
Кракюс взглянул на Альфонсо. Тот неопределенно улыбался, видимо, не вслушиваясь в их разговор. Элианта, вновь погрузившись в себя, стала наблюдать за своими друзьями. Жара как будто ей совсем не досаждала.
— Я видел, как ты стреляешь. У тебя хорошо получается, почему бы тебе не поучаствовать в конкурсе?
— Попытка победить других меня не интересует. Настоящие победы — это те, которые одерживаешь над самим собой.
Кракюс какое-то время молча смотрел на нее.
— Ты говоришь так, потому что боишься проиграть.
— Если я хуже кого-то стреляю из лука, я непременно сделаю что-то лучше его в другом соревновании, которое, например, еще никто не придумал. Тогда что это меняет?
— Ты просто боишься.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— В таком случае было бы лучше тебе самому принять участие в соревновании, раз тебя так занимают подобные испытания…
Кракюс покачал головой.
— В стрельбе из лука я не мастер.
Он вдруг почувствовал, что индианка его рассматривает.
— Ну, хорошо. Тебе нужно принять участие в таком соревновании, в котором мастер… И что же это, например?
Она проговорила это с некоторым лукавством. Главное — не попасть в ее сети. Не выдать себя.
— Быть лидером, вести за собой.
Она промолчала. Кракюс с облегчением вздохнул.
— А поскольку я здесь такой один, — добавил он с гордостью, — соревнование невозможно.
— Я думала, ты шаман…
— Одно другому не мешает.
Она, казалось, задумалась на несколько секунд, потом посмотрела на него с вызовом.
— В таком случае я готова соревноваться с тобой.
Кракюс судорожно сглотнул.
— Состязание шаманов бессмысленно…
— Ну, хорошо, я согласна на конкурс лидеров, как ты говоришь. Если ты можешь облачаться в одежду шамана, я тоже могу принять облик лидера.
Кракюс бросил взгляд на Альфонсо. Тот смотрел на него с глуповатым видом.
Нужно как-то вывернуться. Но как?.. Как?
Элианта спокойно наблюдала за мужчинами, которые состязались в разного рода испытаниях.
— Скажем… руководить группой, которая будет строить хижину. Кто первым закончит, тот и победил.
— Не поверю, что у тебя меньше опыта в таких делах, чем у меня. Но, может быть, это будет все-таки не очень честно.
— Мы должны будем поручить полностью выполнить задание, нам останется только руководить их действиями, ничего не делая своими руками.
Кракюс понял, что его приперли к стене. Он не мог рисковать и потерпеть неудачу на глазах Альфонсо. Только не это. Но как же тогда выйти из положения?
Он осмотрелся. Индейцы суетились, выполняя разные задания. Он увидел, что те, кто соревновался утром, вернулись вновь попытать счастья. И вдруг его осенило…
— Согласен при условии, что я сам буду набирать себе команду. Первым.
— Как хочешь, — сказала она не моргнув глазом.
«Вот дура, — подумал Кракюс. — Как она могла так сразу согласиться? Ведь это самое главное».
Он прошелся среди участников. Поскольку он все утро присутствовал на соревнованиях, он хорошо знал людей, точнее, их возможности. Он выбрал по одному из тех, кто победил в каждом виде соревнований, что должно было помочь его победе.
Когда пришла очередь Элианты набирать команду, она обратилась к людям.
— Друзья мои, я ищу добровольцев, чтобы вместе как можно быстрее построить хижину. Кто из вас хочет войти в команду и принять вызов?
Кракюс изумился. Она даже не думает сама выбирать людей… Какая непредусмотрительность!.. А он-то был уверен, что она возьмет к себе вторых, вице-чемпионов.
То, что произошло дальше, подтвердило его правоту. Объявились первые волонтеры… все они плохо показали себя в утренних конкурсах. Целая банда бездарей! Внутренне ликуя, Кракюс ушел и не стал дожидаться, горя нетерпением проинструктировать свою команду. Он готовился получить удовольствие, еще раз унизив девушку на публике.
Он устроился в стороне. Прозвучала команда начинать, и Кракюс, отправив Альфонсо тайком шпионить за Элиантой, поторопился собрать своих людей.
— Я выбрал вас, потому что каждый из вас лучший в своем деле. Ты, Жаси, и ты, Диами, быстрее всех разрубаете пни. Вы лучшие во всей деревне. Вы будете отвечать за каркас хижины, за опоры и балки, на которые крепится бамбук. Ты, Милап, самый быстрый резчик бамбука. А ты, Аван, самый сильный. Ты будешь носить бревна из леса до хижины. Интеус и Итуа, вы лучше всех плетете лианы. Вы будете крепить бамбук на стены и пальмовые листья на крышу.
Мужчины стояли перед ним, явно раздувающиеся от гордости.
— Сейчас я определю срок, — продолжал он. — Все должно быть закончено… ну, примерно… часа через два.
— Два часа? — переспросил Жаси удивленно.
— Да, два часа.
— Чтобы полностью закончить? — уточнил Милап.
— Конечно!
— Нас шестеро, — вновь подал голос Жаси. — Обычно шестерым требуется часа три-четыре…
— Да, если никуда не спешить. Но это соревнование. Впрочем, время идет. Поторопимся.