Читаем Финал полностью

Я потеряла дар речи, то ли от раздражения, то ли от потрясения. Не знаю, на что я злилась сильнее: что Дабрия сказала правду или что она явно таскалась за Патчем, так как трудно оказаться "неподалеку", учитывая, что эта улица, ведущая прямиком в лес, была единственной на милю вокруг, и на ней не было никаких других домов, кроме нашего. Она точно снабдила Патча маячком слежения. Когда он позвонил ей, она наверняка была припаркована в сотне футов позади него с биноклем в руках.

Я не сомневалась, что Патч был верен мне. Но также я не сомневалась, что Дабрия надеется это изменить.

Решив, что сейчас не время высказывать это в качестве аргумента, я спросила:

— Что мы скажем маме?

— Я… я позабочусь об этом.

Со стороны двери раздался звук, похожий на мышиный писк, и мы оба резко обернулись. Там стояла Марси, нервно заламывая руки. И словно почувствовав, какой жалкой она из-за этого выглядела, она опустила их. Откинув волосы с плеч, она выставила вперед подбородок и сказала с чуть бóльшей уверенностью в себе:

— Вечеринка была моей идеей, а значит, этот бардак такой же мой, как и ваш. Я скажу твоей маме, что парочка неудачников заявились, чтобы расстроить вечеринку, и начали крушить мебель. Мы поступили максимально ответственно и отменили вечеринку.

От меня не ускользнуло, что Марси старательно игнорировала тело Баруха, лежащего лицом вниз на ковре, глядя куда угодно только не на него — если я что-то не вижу, значит, этого нет.

— Спасибо, Марси, — сказал я, и была искренна.

— Не говори с таким удивлением. Я тоже в этом замешана, знаешь ли. Я ведь не… Я хочу сказать… Я не… — глубокий вдох. — Я такая же, как ты.

Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, потом резко передумала. И я не винила ее. Слово "нечеловек" было трудно произносить даже мысленно, не говоря уже о том, чтобы сказать вслух.

Стук в дверь заставил Марси и меня подпрыгнуть. Мы обменялись быстрыми нерешительными взглядами, а Патч велел:

— Притворитесь, что нас тут никогда не было, — сказал он, закинув Баруха на плечо и утаскивая его к задней двери.

И Ангел… Добавил он мысленно. Сотри из памяти Марси, что она видела меня здесь сегодня вечером. Мы должны сохранить нашу тайну.

Считай, что это уже сделано, ответила я.

Мы с Марси пошли открывать дверь. И едва я повернула ручку, как вошла Ви, покачивая бедрами и ведя за собой Скотта, их пальцы были переплетены.

— Простите, мы опоздали, — сообщила Ви. — Мы немного… гм… — Они со Скоттом обменялись загадочными, понимающими взглядами, и рассмеялись.

— Отвлеклись, — улыбаясь, закончил за нее Скотт.

Ви обмахала себя ладонью, словно веером.

— Можешь сказать это еще раз.

Пока мы с Марси смотрели на них в мрачном молчании, Ви огляделась, и только сейчас заметила, что дом был пуст и разгромлен.

— Подожди. А где все? Вечеринка не может быть уже окончена.

— К нам вломились какие-то придурки и все разрушили, — сказала Марси.

— Они были одеты в маски для Хэллоуина, — вставила я. — Это мог быть кто угодно.

— Они начали крушить мебель.

— Мы отправили всех по домам, — добавила я.

Ви осматривала нанесенный урон в молчаливом шоке.

Кто вломился? Спросил Скотт мысленно, явно не купившись на мои актерские способности и поняв, что история куда масштабнее.

Падшие ангелы, ответила я. А один, кстати, изо всех сил старался заставить меня принести ему клятву верности. Все нормально, добавила я быстро, когда увидела, что выражение тревоги исказило его лицо. Ему не удалось. Мне нужно, чтобы ты увел Ви отсюда. Если она будет бродить тут, то начнет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить. И мне нужно прибраться до прихода мамы.

Когда ты собираешься рассказать ей?

Я вздрогнула — простой вопрос Скотта застал меня врасплох.

Я не могу рассказать Ви. Не могу, если хочу, чтобы она была в безопасности. И я надеюсь, ты последуешь моему примеру. Она моя лучшая подруга, Скотт. Ничто не должно с ней случиться!

Она заслуживает того, чтобы знать правду.

Она заслуживает намного большего, но сейчас самое главное для меня — ее безопасность.

А что, ты думаешь, самое главное для нее? Парировал Скотт. Она беспокоится о тебе и доверяет тебе. Уважай ее так же.

У меня не было времени на споры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молчание

Крещендо
Крещендо

Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..

А. Норди , Бекка Фитцпатрик , Шарлотта Лэм

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Боевики / Любовно-фантастические романы

Похожие книги