– Как насчет свежих жареных морских водорослей? – предложил другой торговец. – Они исцеляют разбитые сердца и носы.
– Ни к чему ей твои гнилые сорняки. Ничего они не лечат! Что ей действительно нужно, так это мой товар, – объявил его конкурент из-за прилавка напротив, морщинистый старик с несколькими отсутствующими зубами, и протянул Телле расшитый бисером замысловатый головной убор, широкий, как зонтик, и с развевающимися вуалями, похожими на тончайшую паутину. – Если не проявите осторожность, сударыня, то скоро ваша кожа станет такой же морщинистой, как у меня.
– Не забивай девочке голову глупостями. Она прекрасна! – воскликнула темнокожая женщина в плаще цвета слоновой кости. Ее палатка была под завязку забита товаром. Внутри не было даже прилавков, лишь поблескивали груды различных диковинок. – Вот, посмотри в мое зеркало, дитя. – Женщина протянула его Телле.
– Я не… – Телла замолчала, увидев, что за зеркало ей предлагают. Его края были покрыты толстыми завитками расплавленного золота, точно такими же, как у Аракла – Судьбоносного предмета, на который Телла излишне полагалась, пока он был заперт в ловушке карты.
Телла не знала, был ли это настоящий Аракл, наконец, обретший свободу, но на всякий случай потупилась и поспешно отступила на шаг, прежде чем он успеет явить ей какие-либо дурные образы будущего.
– Оказавшись в правильных руках, он покажет гораздо больше, чем просто твое отражение, – проворковала женщина.
– Меня это не интересует! Собственное отражение нравится мне таким, какое есть. – Спотыкаясь, Телла продолжала пятиться. Она изо всех сил старалась не отвлекаться на заманчивые предложения торговцев: гребень против выпадения волос, капли, способные придать глазам любой цвет, какой только пожелает, и тревожащий воображение десерт под названием «Пирог с колибри».
Каждый торговец вел себя излишне дружелюбно и чересчур нетерпеливо, как будто Телла была первым гостем за последние несколько веков, что вполне могло оказаться правдой, поскольку Исчезнувший Рынок тоже томился в ловушке проклятой Колоды Судьбы.
– У меня есть туфли, в которых ты никогда не собьешься с пути. Готов отдать их в обмен на твои красивые локоны. – У восторженного мужчины тут же появилась в руках пара тяжелых ножниц.
Телла не сомневалась, что он остриг бы ее без всякого разрешения, если бы она не поспешила скрыться в соседней палатке. Здесь было просторнее, лишь с тканевой крыши свисал на земляной пол занавес в бирюзовую и персиковую полоску. Перед ним на высоком табурете восседала поразительно красивая девушка примерно возраста Теллы, с безупречной кожей и прекрасными кобальтовыми глазами – того же цвета, что и ее волосы. Она приветствовала посетительницу лучезарной улыбкой, но Телла готова была поклясться, что даже в глазах изображенных на картинах людей было больше глубины. В отличие от других торговцев, эта девушка ничего ей не предлагала. Она просто болтала ногами взад-вперед, как маленький ребенок.
Телла повернулась, собираясь уйти, но тут из-за занавеса медленно вышла другая женщина. Она была намного старше, с морщинистой кожей и тускло-голубыми волосами, которые выглядели как линялая версия волос молодой девушки. Также у них были одинаковые кобальтовые глаза, но у девушки они ничего не выражали, а у старухи, напротив, казались острыми и проницательными.
Телле подумалось, что она смотрит на две разные версии одного и того же человека: одна лишилась молодости, а другая – рассудка.
– Вы сестры? – рискнула спросить Телла.
– Мы близнецы, – ответила старшая женщина.
– Как такое возможно? – выпалила Телла и тут же поняла, что это не имеет значения. Нужно радоваться, что попала именно туда, куда стремилась. Однако, глядя на странных
Младшая сестра продолжала дрыгать ногами в свое удовольствие, а морщинистое лицо старшей помрачнело.
– Давным-давно мы заключили сделку, которая обошлась гораздо дороже, чем ожидалось. Так что будь осторожна. Не торгуйся с нами, если не готова к непредвиденным расходам. Никаких возвратов или обменов не предполагается. Так же как и второго шанса. Как только купишь у нас секрет, он станет твоим, а мы перестанем его помнить – но и ты забудешь то, что мы у тебя заберем.
– Вы пытаетесь привлечь клиентов или отпугнуть их? – спросила Телла.
– Я лишь стараюсь быть честной. Мы не собираемся обманывать своих покупателей, но характер сделок означает, что никто никогда по-настоящему не знает, что выигрывает или теряет.