— Совершенно верно! Просто смешно. Мисс Грейнджер хватается за соломинку, чтобы освободить своего любовника. Они, вероятно, готовили это представление во время перерыва!
— Мистер Таффет, не кричите, — глаза старейшины Мерсера сузились.
— Это уж точно…
— Ваша вина, — Гермиона услышала тихий голос позади нее.
Она повернулась, чтобы взглянуть на Драко, и щелкнула пальцами в его сторону.
— Тшш, — прошипела она.
— Это его вина, — сказал Драко, поднимая голову, чтобы встретиться с ней глазами. Он взглянул на Визенгамот. — Его вина.
— Не слушайте его! Он нестабильный! Нельзя доверять Пожирателю Смерти. Как и женщине, которую он трахает.
— Мистер Таффет, достаточно! — взревела мадам Дункан. Она взмахнула палочкой, и сверкающая черная лента закрыла рот Таффета. Он рухнул в кресло за своим столом, избегая такого же убийственного взгляда, как у василиска, от главы Визенгамота. Она встала и сошла вниз. Шепот последовал за ней. Она поправила мантию и пригладила волосы.
Гермиона провела ведьму к своему столу, где разгладила края смятого свитка.
— Здесь, — сказала она, указывая на первую секцию, которая так сильно разозлила Драко. — Весь параграф исчез из соглашения, который подписал мистер Малфой.
Мадам Дункан изучила пергамент.
— Где якобы измененное соглашение?
Гермиона сдержала писк. В суматохе она не подумала о копии соглашения Драко. Без него утверждение о различиях не имело смысла. В последний раз она видела свиток Драко в коттедже в Фейт-Ин-Харт.
— Я… — начала она.
— Он у меня, — произнес Гарри из задней части зала. Он прошел по проходу со свитком в руке и остановился у низкой балюстрады. — Все личные вещи мистера Малфоя были конфискованы после его ареста, включая соглашение. Послал одного из авроров забрать его из сейфа, когда Гермиона упомянула о нем.
Гермиона благодарно улыбнулась Гарри за скорость его мышления. Гарри кивнул ей и передал папку мадам Дункан. Она через плечо жестом пригласила Мерсера присоединиться к ним за столом.
Гермиона прищурилась, наблюдая за Таффетом, сидящим за своим столом. У него было такое выражение лица, которое она не могла идентифицировать. Он сидел со сверкающей лентой, закрывающей его рот, но, несмотря на это, по ее спине пробежал холодок. Он смотрел на Драко с ненавистью в глазах.
Мадам Дункан и старейшина Мерсер развернули по свитку на столе, выстроив их в соответствии с текстом. Даже с противоположной стороны стола, с перевернутыми буквами, Гермиона могла видеть, что они разные. Даже почерк был разным. Довольно похожим, но не идентичным, и Гермиона почувствовала волнение в своем сердце. Кто-то переписал соглашение, прежде чем предоставить его Драко на подпись.
Мадам Дункан скорчила гримасу отвращения. Она и старейшина Мерсер одновременно постучали палочками по своим пергаментам. Свитки начали двигаться сами по себе, каждая строка мигала зеленым. Одна строка вспыхнула красным, и глубокий, рокочущий голос эхом разнесся по залу суда.
— Расхождение.
Пока свитки двигались, глубокий голос повторял снова и снова, объявляя о несоответствиях, которые вспыхивали красным на пергаментах. Гермиона потеряла счет, сколько раз заклинание определяло несостыковку, но каждая красная вспышка и раскатистый рев заставляли Таффета еще больше съеживаться в кресле.
Внизу пергамента, который принес Гарри, стояла подпись Драко о том, что он прочитал и подписал соглашение, полностью зная его содержание. В другом была нацарапана неразборчивая подпись, и Мерсер постучал по ней одним пальцем.
— Эффи, — сказал он, взглянув на мадам Дункан.
Они оба повернулись, чтобы посмотреть на спящую ведьму. Не говоря ни слова, мадам Дункан поднялась, чтобы разбудить пожилую женщину и сопроводить ее вниз. Ведьма ворчала и бормотала, тяжело опираясь на пару ходунков, вырезанных в форме львиных лап. Подойдя к столу, она вытащила из кармана мантии квадратные очки и водрузила их на свой короткий нос. Ее глаза увеличились в десятки раз, когда она уставилась на пергамент.
— Евфегения Алдреда Уитмор, старейшина Визенгмота, — сказала она пронзительным, раздраженным голосом. — Да? Моя подпись и всё. Что с того?
— Вы отнесли это соглашение мистеру Малфою пятнадцать лет назад, чтобы он подписал его? — спросил старейшина Мерсер. Гермиона приподняла бровь, задаваясь вопросом, способна ли старуха вообще вспомнить сегодняшнее утро, не говоря уже о событиях пятнадцатилетней давности.
Словно услышав мысли Гермионы, ведьма подняла голову и фыркнула.
— Нет, — сказала она. — У меня была подагра. Я передала его моему клерку, чтобы он отнес соглашение. Мне не казалось это проблемой. Я не была так молода и бодра, правда ведь?
Мадам Дункан оглянулась через плечо на Драко, затем на остальных членов Визенгамота. Она медленно выдохнула и снова повернулась к ведьме.
— Кто забрал документ?
Старейшина Уитмор повернулась и указала на Таффета, сгорбившегося за своим столом и склонившего голову.
— Он забрал.
*