– Сначала побьёте его, – сказала старуха, – обычным манером. По голове, по бокам, по лапам. По плечам тоже бейте, иначе он крыло расправит да смахнёт кому-нибудь башку с плеч. Бейте, как принято: ударил – отскочил, ударил – отскочил. Берегитесь всё время. Потом, как он замрёт без сил – ножом приподнимете сбоку губу и сунете бутылёк меж первым рядом зубов и вторым рядом. Чем ближе к горлу – тем лучше. Из горла будет идти его дух – не пугайтесь. Дух смрадный, но не вредный, безопасный. Следите, чтоб слюна была не мутная, а прозрачная. Сами её не касайтесь ни в коем разе. Не пробуйте, не нюхайте, иначе память отшибёт, и это в лёгком случае. А в тяжёлом – с ума сойдёте пожизненно…
– Погоди, – сказал я. – Такого уговора не было. Я к змею в пасть не полезу.
Старуха указала кривым пальцем на Марью.
– Она полезет. А тебя, – старуха нацелила палец мне в лицо, – я и просить не стану. По тебе видно, что ты ссыкун. Деда своего Бия позоришь. Тот был смелый.
Пока я проглатывал обиду, девка встала, стряхнула с подола хлебные крошки и забрала у старухи глиняную ёмкость.
– Поняла, – коротко ответила она. – Наполнить и вернуть.
– Молодец, – похвалила старуха. – На лету хватаешь. Сразу видно – пришлая. Местные все выродились. Соображают туго. А хуже того – боятся.
– Я своё отбоялась, – негромко ответила Марья. – Но учти: добыча будет моя, не твоя. И эту змееву слюну я не отдам, пока ты мне не поможешь.
– Дура, – решительно сказала старуха. – Это и есть помощь. Принесёшь заказ – получишь, что хочешь. Даю слово.
Тут неожиданно малой Потык встал во весь рост и солидно кашлянул.
– Извини, мать, – церемонно произнёс он и отвесил поклон в сторону ведьмы, – только тут, я вижу, творится тёмное ведовство. Я не согласен. Я ученик волхва, мне нельзя в таком участвовать.
– Эй, – сказала старуха, – не шуми, сыночек. Первое, что тебе нельзя, – это врать. Ты пока не ученик волхва. Тебя только осенью возьмут, и то не обязательно. А до тех пор ты на испытании. Правильно?
Потык отчаянно покраснел.
– Да, – ответил он. – Правильно. Но это ничего не меняет. Твои веды – не мои.
– Э, – перебила ведьма. – Ещё один умник выискался! Надоели вы мне! Слабаки, сразу видно! Хватит болтать! Собирайтесь в дорогу!
У старухиной избы кончалась звериная тропа; дальше в лес вели только слабые стёжки.
Я выбрал самый явный, кабаний след, и повёл по нему остальных.
По следам острых копыт, по запаху помёта мы шли первую четверть дня, пока не упёрлись в ручей.
Здесь застали и самих кабанов: стадо из самца, самки и трёх сеголетков. Увидев нас, кабаны перешли на другой берег, замутив воду, забрались в кусты и там стали ждать, пока мы уйдём.
Сойдя теперь с их тропы, мы двинулись вверх по ручью, и когда отошли на достаточное расстояние – напились воды и отдохнули.
На привале больше других страдал Потык: он явно не привык к долгим пешим переходам, сбил ноги и устал. Узел с поклажей сильно натёр ему плечи. Надо признаться, что перед началом пути я специально отдал парню дополнительный груз – тяжёлый свёрток смолы, необходимой для розжига светочей. По неписаным походным правилам, самая тяжёлая ноша всегда достаётся самому молодому – чем трудней ему будет, тем быстрей он окрепнет. Тяжкий вес мешка со смолой сильно осложнил Потыку жизнь – но я знал, что всё впрок.
Девка Марья, наоборот, показала себя опытным пешеходом: всё время молчала, внимательно смотрела, куда ставить ногу, и было понятно – она легко прошагает ещё пять раз по столько же и не споткнётся.
Сам я не ощущал усталости: все мысли занимали старуха и её хитрый план. Змеиный яд, зелье забвения, и князь птиц, и его сын.
Увы, посоветоваться было не с кем.
Я дал старухе слово, что буду держать рот на замке, а теперь думал: зря.
Девка имела право знать.
Это было странное и, признаться, неприятное ощущение: смотреть на хорошего человека и помалкивать. Мучиться собственным знанием – и его незнанием.
Открой я рот, произнеси дюжину слов – и вся жизнь Марьи переменилась бы в полтора мига.
Но я молчал.
Здесь, в половине дня пути до логова змея, уже ощущался его смрад, пока не сильный, но отчётливо нездешний: так не пахли у нас ни свиньи, ни козлы; больше всего это напоминало вонь тухлых яиц.
Малой Потык вертел головой, всё поглядывал на девку, хотел втянуть в разговор – но мы шли быстро, и времени на разговоры не было.
Ручей имел чистые, жёлтые песчаные берега, и путь наш лежал через звериные водопои: повсюду с нашего пути нехотя убирались то зубры, то медведи, то кабаны, то олени.
Это лето, как я уже говорил, выдалось душным и жарким, даже ночные хищники приходили к водопою днём; пока мы шли по берегу, мы увидели и выводок зайцев, и енотов, и россомах, и лис, а однажды даже анчутку, лешакова помощника: маленький, едва по колено взрослому человеку, горбатый, он выбежал на открытое место, закинул в кривой рот несколько горстей воды и исчез, волосатый, гадкий, жалкий.