Читаем Финское солнце полностью

– Фирма «Хаппонены и компания», которую я представляю, уже более восьми лет продает самую лучшую бытовую технику. Впрочем, ты это и без меня знаешь, – затараторил Антти, чтобы не выдать ненароком свой умысел. – Мы предлагаем отборные модели – американские, английские, французские, китайские. Любые модели на любой вкус и цвет – и на любой кошелек! Но я хочу порекомендовать именно эту модель. Потому что этот пылесос превосходит все ожидания. Он не только чистит в несколько раз быстрее. У него есть турбощетка, тринадцать дополнительных насадок, в том числе для мягкой мебели и недоступных углов, моющийся контейнер, обрезиненные колеса. Но главная его особенность не в мощной компрессии, а в специальных фильтрах, которые убивают паразитов, что недоступно для других моделей.

– Каких еще паразитов? – насторожилась Кайса. Она сама в какой-то мере ощущала себя паразитом.

– Ты, конечно, знаешь, что в наших квартирах живут всякие там стафилококки и другие вредители. Они проникают в наши легкие и медленно нас убивают. А этот пылесос убивает их. У него аж три фильтра: один бумажный, другой водный, а третий – из ионизированных волокон…

По какой-то причине Антти вошел в роль. Он старался произвести впечатление на человека, которого в принципе нельзя было впечатлить ничем в этом мире. Не дворцами, в которых кайфуют шейхи, ни панорамами заснеженных вершин, ни бескрайними просторами океанов.

А еще Антти поймал себя на мысли, что очень хочет понравиться девушке, которую собирается убить. «Вот ведь парадокс: хочу нравиться человеку, которого следует уничтожить, стереть с лица земли как паразита. Что же это за дикая природа человеческая, а? Нравится быть эффектным, даже в роли убийцы…»

20

«Это подсознательное желание понравиться Кайсе, – анализировал Антти, – идет от того, что уж больно она эффектна и соблазнительна. Вот она стоит в махровом халатике, сверкая загорелыми коленками, и взгляд поневоле притягивается к ней».

Однако Антти понимал, что простой коммивояжер, чью роль он играет, априори не может понравиться Кайсе. Это было видно по ее скептической улыбке, которая иногда разбавляла плохо скрываемое равнодушие.

– Решайся, Кайса, – не сдавался Антти. – Я вот сейчас покажу тебе, как работает этот пылесос, немного приберусь у тебя. И ты сама всё увидишь.

– Зачем прибираться? У меня и так чисто, – отстраненно усмехнулась Кайса.

– Вот именно, – подхватил Антти, – у тебя, на первый взгляд, чисто, а я сейчас пройдусь по этой чистоте пылесосом, и ты увидишь, сколько грязи соберется в контейнере. Вот… смотри… – Не дожидаясь ответа замешкавшейся Кайсы, Антти нацепил на свои новые штиблеты бахилы и быстро собрал пылесос. – Сейчас я всё продемонстрирую. Я приберу по-новому, и у тебя станет так чисто, что ты удивишься. Ты уверена, что у тебя в квартире идеальная чистота, но вскоре увидишь, сколько микрочастиц будет на фильтре и сколько грязи появится в контейнере.

И Антти, не давая Кайсе опомниться, присоединил к корпусу шланг.

– Да ты, Антти, настоящий «зеленый», – иронично улыбнулась Кайса. – Я смотрю, ты не только на словах борешься за экологию в Нижнем Хуторе, но и делом.

– Вот именно! – Антти широко улыбнулся, присоединяя к шлангу турбощетку.

– Кстати, – продолжала подтрунивать Кайса, – я слышала, будто ты создал зеленую партию и пытаешься пролезть в городской парламент? Чтобы уже на политическом уровне бороться за чистый воздух и чистую воду.

– Точно! – снова улыбнулся Антти. – Ты, я вижу, хорошо осведомлена.

– А это, похоже, входит в твою предвыборную кампанию? – Кайса уже не скрывала сарказма. – Решил лично обойти с пылесосом каждый дом и каждую семью, да?

– Не просто обойти, а еще и подкупить избирателей, – Антти попытался перевести всё в шутку. – Хотя, если честно, мэр Мерве всячески препятствует нашей регистрации.

– Бедный Антти! – иронично вздохнула Кайса, закатив глазки. – Все-то ему не дают! Все-то ему мешают!

– Это точно! – С трудом подавив гнев, Антти воткнул вилку в розетку. – Мне многие вставляют палки в колеса. Но я верю в конечный результат. – вдруг, сам не зная зачем, Антти попытался сговориться с Кайсой. – Вот если б договориться с кем-нибудь из больших чиновников или крупных бизнесменов! Например, с кем-нибудь из Хаппоненов. Если б они поверили в наш проект, взяли под свое крыло и помогли немного с финансированием…

– А им-то это зачем? – удивилась Кайса.

– Ну-у… чтобы всем нам жилось лучше. Чтобы город стал чище, – наивно объяснил Антти. – А жители Усикаупонки стали здоровее и счастливее.

– А если они к тебе не прислушаются? – не уловив намека, рассмеялась Кайса. – Тогда ты так и останешься в уборщицах? Будешь бороться за чистоту своими, так сказать, руками?

– Возможно. Это все лучше, чем идти на панель или к кому-то на содержание, – огрызнулся Антти, а себе попенял, что зря попытался убедить Кайсу. Она – часть этой проклятой системы и ярчайший ее представитель-потребитель. Ей хочется вобрать в себя, хочется пожрать всё на свете.

– Ну, раз ты такой убежденный, тогда тебе и тряпка в руки! Давай, шуруй, поработай здесь уборщицей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза