Она хотела было возразить, но Рейз сжал ее крепче, заставив замолчать. Грейс еще с минуту смотрела на себя, пытаясь увидеть то, что видел он. Увидела девушку, едва лишь начинавшую расцветать, с удивительно белой и нежной кожей. Она не могла не признать, что цвет лица у нее безукоризненный. Губы, распухшие от его поцелуев, казались слишком полными для ее личика. Глаза лучились и сияли. Рыжие волосы растрепались. Уж сколько лет, как она не смотрела на себя по-настоящему. Она и забыла, как она хороша. Рейз ласково коснулся губами ее уха:
- Я хочу, чтобы ты видела себя такой, какой вижу тебя я. Ты потрясающая девушка, Грейс, но ты делаешь все что в твоих силах, чтобы скрыть это.
Он обнял ее с неистовой жадностью собственника. Их отражение в зеркале над комодом говорило ей, что Рейзу необыкновенно хорошо - она не могла в этом обмануться. Он закрыл глаза, прижимаясь к ней щекой, и на мгновение ей показалось, что она увидела на его лице то же болезненное, щемящее томление, какое ощущала в себе. Но когда он выпрямился и спокойно встретил ее взгляд в зеркале, Грейс поняла, что, вероятно, ошиблась.
- Сколько времени тебе нужно, чтобы собраться? - спросил Рейз.
Он ничего не понял!
- Я не, хочу никаких платьев! - умоляюще пробормотала Грейс.
Он скрестил руки на груди. Мгновение они молча, в упор смотрели друг на друга.
- Почему не хочешь, Грейс?
Она отчаянно пыталась найти отговорку - и не могла ничего придумать.
Рейз говорил мягко, но в голосе его чувствовалось легкое раздражение:
- Грейс, объясни.
Она набрала в грудь побольше воздуха.
- Ты хочешь выставить меня напоказ перед всеми, да? В ярких, кричащих платьях с открытой грудью, в туфлях на высоких каблуках, обвешанную дорогими побрякушками? Миссис Гаррот узнает. Все узнают. Я не хочу показываться в таком виде. - Она перевела дух. - Я не хочу выглядеть как твоя содержанка!
Рейз вздрогнул. Его подвижные губы сжались.
- Ты не содержанка.
- Разве нет? Он закрыл глаза.
- О Господи, ну хорошо! Ты моя содержанка! Но кто, черт побери, в этом виноват? - крикнул он.
Грейс съежилась, прислонившись к комоду. Собралась с духом.
- Ты прав.
Рейз, выругавшись, отвернулся. Потом оглянулся на нее:
- Я предлагал тебе выйти за меня замуж.
Она не ответила.
Рейз смотрел на нее. Взгляды их встретились. Грейс перестала дышать. Она не могла отвести от него глаз. О Боже, неужели он собирается просить ее об этом опять!
- Я вовсе не собирался выставлять тебя напоказ, как ты выразилась, медленно проговорил он. - Но я не хочу знакомить тебя с родителями, одетую в лохмотья.
Грейс подумала, что ослышалась.
- Что?
- Я не собираюсь знакомить тебя со своей семьей, одетую как... - Он прикусил язык, проглотив остаток фразы: "...чопорная, занудная, никому не нужная старая дева".
Она почувствовала слабость, ноги у нее подкосились.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Сколько раз мне повторять? - уже по-настоящему рассердился Рейз.
- И когда же я должна познакомиться с твоей семьей? - Волна темного, беспросветного ужаса накрыла ее с головой. Взгляд его был жесткий, непреклонный.
- Думаю, через пару недель, а может, чуть раньше, мы и отправимся. Я уже давно не был дома, а там сейчас моя сестра с мужем и ребятишками.
Грейс старалась не выдать своего волнения. Через пару недель. У нее еще есть время. Она ни за что не станет знакомиться с его семьей - никогда!
- Чего ты боишься, Грейс? Неужели только презрения? Есть ведь что-то еще, правда? Если бы ты действительно боялась людского суда, ты никогда не согласилась бы стать моей любовницей, ты стала бы моей женой. Но это страх, не так ли?
Она прижала ладони к груди, проклиная его проницательность.
- Нет.
- Ты не хочешь быть красивой. Ты боишься этого. Бог знает почему. Всю свою юность ты убегала от самой себя, от той очаровательной девушки, какая ты есть на самом деле. Я не могу этого понять. - На лице у него появилось выражение бычьего упрямства. - Но я попытаюсь.
- Рейз! - воскликнула она, не в силах больше сдерживаться. - Я не хочу, чтобы мужчины, глядя на меня, видели лишь хорошенькое личико.
- Но почему же? Почему?
- Питому что я должна кое-что сделать в жизни! Я не хочу, чтобы мужчины смотрели на меня как на самку и гнались за мной с вожделением, думая только об одном!
Рейз был поражен.
- Ты самая необыкновенная из всех девушек, Грейс О'Рурк.
Тон его согрел ее, наполнил надеждой.
- Пожалуйста, Рейз, не заставляй меня идти к миссис Гаррот!
Взгляд его смягчился. Грейс горько улыбнулась, сдаваясь.
- Ну что ж, - примирительно сказал он, - думаю, и гора может прийти к Магомету.
Он возвратился через час в сопровождении посыльных гостиницы. Они несли сундук. Рейз дал им на чай и закрыл дверь.
- Гора, миледи! - шутливо провозгласил он.
- Что ты придумал? Что это?
- И миссис Гаррот не прячется в сундуке, - добавил Рейз, откидывая крышку. - Хоть ей и показалось все это довольно странным.