Читаем Фирдоуси Абулькасим. Шахнаме. Том 2 полностью

Так молвил и панцирь мгновенно надел, На кручу, как быстрый олень, полетел.Лишь сын молодой Сиавуша взглянул 12890 На всадника, тяжко, глубоко вздохнулИ молвил: «Бесстрашней не знаю дружин! Несутся, не видя ни гор, ни долин,За витязем витязь. Затмить бы могли Сильнейших, знатнейших героев земли,Да жаль, безрассуден дружины глава!Как плоть без души — без ума голова.Боюсь, не осилить им в битве врагов;Быть может, примчится в Туран Кей-Хосров, — Мы об руку ринемся в битву тогда,12900 И недругов злых не минует беда!Кто всадник воинственный этот, скажи;Сейчас меченосца оплачут мужи».Мгновенно узнал исполина Тохар И молвил: «Сей витязь неистов и яр,Как будто дракон устрашающий тот,Что губит орла, совлекая с высот.Пиран был им связан, твой дед-исполин;Две рати туранских разбил он один.Немало он гор исходил и степей,12910 Детей без отцов и отцов без детей Немало оставил он, гневом горя,Лев ярый был жертвою богатыря!С ним путь до Ирана твой брат совершил,Он реку Джейхун без челна переплыл.Он Гивом зовется, в нем сила слона,Он в битве — что буйного Нила волна.Стрелу за стрелой посылай ты, и всё ж Булатной кольчуги его не пробьёшь.Доспехи царя Сиавуша на нём,12920 Крепчайшим нельзя их пронзить остриём.В коня ты стрелы оперенной полёт Направь: быстроногий, быть может, падёт.И следом за Тусом отправится Гив,Щит медный на плечи себе взгромоздив». Стрелою свой лук оснащает юнец;К плечу приложив лука верхний конец,Чужого коня поражает опять,И пеший боец обращается вспять.С твердыни послышались крики и смех,12930 Гив обмер от криков язвительных тех.Навстречу мужи устремились толпой:«Да бодрствует вечно Творец над тобой!Лишь конь окровавлен, а ты — невредим,Не скрыться Форуду, вновь встретишься с ним!»[478]Но речи другие отцу говорил Бижен молодой, весь — отвага и пыл:«Отец мой, тебя прославляет молва.Под силу тебе опрокинуть и льва.Ты — сердце дружины, и ты, одного 12940 Бойца испугавшись, бежал от него?Скакун твой стрелою настигнут, — и что ж, —Узду ухватив, как хмельной, ты бредёшь!»Гив хмуро в ответ: «Пожалел я коня,Тревога о нем охватила меня».Бижена тут стал укорять исполин;Спиной повернулся к родителю сын.Взор витязя старшего гневом сверкнул,И плетью он юношу крепко стегнул:«Ужель не внушил твой наставник тебе,12950 Что быть осмотрительным должно в борьбе? Взрастивший тебя не наставил уму —Уж лучше б на свет не рождаться ему!»Тут вспыхнул Бижен. Оскорблен, разъярён, Клянется Творцом-Вседержителем он:«Разить не устану, с коня не сойду,За гибель Зереспа отмщу иль паду!»Туда, где раскинул шатер Гостехем,Примчался Бижен и промолвил затем:«Ты мне скакуна из своих удели,12960 Которого резвые б ноги неслиПо кручам: в доспехи сейчас облачусь.На бой, как мужам подобает, помчусь.Терпеть, чтоб засев на вершине, один,Стал недруг помехой движенью дружин? Сражусь, не жалея усердья и сил:Деяньями душу он мне омрачил!»«Опомнись, — боец отвечает ему, —Тебе на вершину стремиться к чему?Туда ведь не скоро скакун донесёт,12970 Немало в пути и низин, и высот.Два годных для битвы коня у меня.Когда одного я утрачу коня,Ему быстротою и силой подстать Мне больше нигде скакуна не сыскать. Искусней Зереспа кто бился мечом?Был храброму Риву весь мир нипочём. Губителем тигров отец твой слывёт,Его не осилил бы сам небосвод.Все в бегстро пустились, сломил их герой.12980 Попробуй-ка сладить с гранитной горой! Людская нога бы ступить не могла В ту крепость: тут надобны крылья орла!»[479] А юноша: «Полно мне душу терзать!Грудь впору с досады себе истязать!Клялся я луной и небесным Творцом, Владыкой клялся и державным венцом: Доколь не паду иль не буду убит,Конь быстрый с вершины меня не умчит». Твердит Гостехем: «Наживешь ты беду!12990 Горячность такая с умом не в ладу».Тут вспыхнул Бижен: «Скакуна не ищу!И пеший за витязя я отомщу!»«Пойми, — услыхал он ответную речь, —Тебя от беды я хотел уберечь.Когда бы имел я сто тысяч коней,В чьих гривах — сиянье бесценных камней, Их всех бы тебе подарил я любя,Ни злата, ни жизни не жаль для тебя!Иди же, моих скакунов осмотри,13000 Того, что по нраву тебе, избери,Вели оседлать и покрыть чепраком.Убьют — горевать я не стану о том». Чубарого выбрал Бижен скакуна,Поджар он и статен, в нем сила видна.Для витязя юного тут же коню И грудь и бока заковали в броню. Припомня Форуда отвагу и мощь, Встревожился Гив, многоопытный вождь: Зовёт Гостехема, с ним держит совет:13010 Безумствует сын, мол, по младости лет!И все ж для Бижена послал он затем Броню Сиавуша и царственный шлем. Доставил броню Гостехем, и тотчас Бижен именитый, в неё облачась,На Белую Гору помчался, как тот,Кто, гневом исполнясь, на битву идёт.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже