Хосрову известье посланец отвёз,13880 Поведал, что счастие мглой облеклось.Как только услышал владыка о том,Гнев с горестью в сердце забили ключом.О брате кручина снедала его,И скорбь о мужах угнетала его.Пока в небесах не блеснула заря,Метался он, Туса кляня и коря.А утром, писца подозвав, усадил,Что в сердце кипело, пред мудрым излил.И вот уж готовы посланья: одно,13890 Что скорби о брате и гнева полно, — Вождю Фериборзу, потомку царей,Другое — для доблестных богатырей.В начале послания превознесён Владыка вселенной, пространства, времён: «Во имя Зиждителя вечных светил, Создателя жизни, Подателя сил!Он шлет пораженье, дарит торжество, Удачи и горести — все от Него.Он сущего мира единый Творец,13900 Слона и ноги муравьиной Творец.Он в силах душой и умом одарить,Величьем престол и венец озарить,Одно уничтожить, другое создать:Глядишь — одному ниспослал благодать, На плечи другого обрушил беду,Невзгоды и горе, и боль, и нужду. Повсюду рука провиденья, смотри —От тёмного праха до ясной зари...Тус войско возглавил под стягом Каве 13910 И сорок с ним шло у дружин во главе Знатнейших мужей в золотых сапогах;В Туран я послал их, и что же? Во прах Пал первым мой брат. До скончания дней Не сыщешь в Иране подобных вождей!Уж нет молодого Форуда, увы,Опоры бойцов, именитых главы!Я горько оплакивал гибель отца,Кручине и скорби не видел конца,И вновь я в горниле неслыханных мук:13920 Нет брата! Не знаю, кто враг мне, кто друг. Я сказывал Тусу: — К Черему свернуть Не вздумай, Келат, Сепидкух позабудь!Там с матерью властвует юный Форуд,Сын царский, он в битве отважен и лют. Увидя вдали незнакомую рать,Иранцев он сможет ли в ней распознать? Навстречу примчится, не сдастся в бою,И юную голову сложит свою. —Жаль мужа венчанного, полного сил,13930 Которого Тус недостойный сгубил!Коль он предводителя саном владел И раньше — был чёрен Кавуса удел!В сражениях с недругом дремлет всегда,Зато уж за чашей горяч хоть куда!Чужда ему доблесть великих мужей,Да сгинет он с чёрной душою своей!Как только посланье прочтёшь, позабудь О пище и сне. Не колеблясь ничуть, Послушно исполни мой царский приказ 13940 И Туса ко мне отошли в тот же час.Сам войско веди в золотых сапогах,Неся кавеянское знамя в руках,С достойным, испытанным в битвах вождём Гудерзом советуйся ты обо всём.В походе страшись поддаваться вину, Страшись предаваться беспечному сну.Не будь торопливым: ты раненым дай Сперва исцелиться — потом нападай.Гив первым пусть витязем будет, ведь он 13950 Льву равен отвагой, борьбой закалён.Готовься к боям, снаряженье собрав;Не время теперь для пиров и забав».К письму приложили царёву печать;«В путь! — молвил посланцу владыка. — Скакать Ты должен без устали ночью и днём,Меняй на стоянках коня за конём».Исполнил веленье, и вот, наконец,К вождю Фериборзу примчался гонец.И вот у вождя Фериборза в руках 13960 Письмо, что послал именитому шах.Прочёл он посланье и Туса зовет,Гудерза и Гива, и всех воевод,Напомнил про то, что в походе стряслось,Про беды, что им испытать привелось,И после поведал им волю царя,Надеждою новой сердца озаря.[503]Унынье забыли Ирана сыны,Владыке Хосрову хвалы возданы.Вождя сапоги золотые и стяг,13970 Слонов и кимвал, предводительства знак,Тус дал Фериборзу. И слышит весь стан: «Достойный достался достойному сан!Твоя да сияет победно звезда,О князь, торжествуй, благоденствуй всегда!»[504]Приветствовав так Фериборза-вождя,В путь выступил, родичей знатных ведя.Несётся, ни мига не медля в пути;Примчась, поспешил к властелину войти И низко склонился, но гневен, суров,13980 На витязя даже не глянул Хосров;Он Туса хулою осыпал в сердцах,Унизил его, оскорбил при бойцах,Вскричав: «Ненавистный, бесстыдный злодей!Да будешь забыт меж достойных людей!Ужели гнев божий тебя не страшит,Не мучит пред славной дружиною стыд? Тебе я шелом повелителя дал,[505]Тебя против недруга биться послал, Сказал — не ходи на Черем! Но туда 13990 Пошел ты, мне дух омрачив навсегда!Ты против меня обратил свой клинок,На смерть Сиавушева сына обрёк, — Форуда, который повсюду воспет, Которому равных не видывал свет.Ведь целой дружины подобных тебе Он стоил один в богатырской борьбе! Ушёл ты в поход и с той самой поры Знал только веселье одно да пиры.Тебе бы не в городе быть, не в степи,14000 А в доме безумных сидеть на цепи. Темно в голове недостойной твоей,Не место тебе средь иранских мужей! Твой род к Менучехру восходит, седа К тому же, о низкий, твоя борода —Не то палача бы призвал я, и меч Скосил бы презренную голову с плеч. Твоею темницей да станет твой дом, Один со своим оставайся стыдом!» Изгнал он вождя, заковать повелел, 14010 Обрёк на безрадостный, горький удел.