Читаем Фирдоуси Абулькасим. Шахнаме. Том 2 полностью

[Прибытие Гива и Кей-Хосрова в Сиавушгорд]

Садится в седло вместо Гива Хосров,А Гив — впереди, неусыпен, суров,Шагает с индийским булатом в руке.9870 Как только завидит кого вдалеке —Навстречу спешит и, мечом поразив,.Земле предает умерщвлённого Гив.Когда к сиавушеву граду пришли, Спокойствие духа они обрели.На помощь призвали к себе Ференгис И все на едином решенье сошлись — Туранскую землю покинуть втроём,От стражей и воинов грозных тайком.«Нам мешкать нельзя, — Ференгис говорит, — 9880 Погибелью нам промедленье грозит.О нас донесут Афрасьябу, и он,Взъярённый, забудет и пищу и сон. Стремительней Белого Дива примчась,[367] Надежду убийца отнимет у нас.Спастись ни открыто, ни тайно тогда Не сможем, из мира уйдём навсегда.Здесь недруги всюду, здесь вражеский стан, Ведь нашей страной завладел Ахриман.О сын мой, души утешенье и свет,9890 Исполни теперь материнский совет.Есть луг, он отсюда совсем недалёк,Лежит в стороне от проезжих дорог.[368]Взяв чёрную эту узду и седло,Туда отправляйся, лишь станет светло. Увидишь ты гору: до сфер взнесена,Главой облака рассекает она.По кручам поднявшись, увидишь ты вдругЗеленый, цветами пестреющий луг С прозрачною, тихо журчащей рекой,9900 Несущей отраду, дарящей покой.Когда поднимается солнце в зенит И стражей глава утомившийся спит —Бегут табуны проторённой тропой К той речке, знакомый ища водопой.Бехзада увидев, уздечку с седлом[369] Покажешь. Скакун присмиреет потом.С приветной улыбкой к нему подойди,Лаская, рукой по спине проведи.В те дни, как нависла отчаянья тень,9910 Затмив Сиавушу сияющий день,Коню говорил он: «Скакун вороной,Тобой пусть и вихрь не владеет шальной! Привольно пасись на просторе лугов,Придёт за тобой молодой Кей-Хосров».

[Кей-Хосров ловит Бехзада]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги