But my blood, anyway, was sometimes on fire with indignation when Malevsky approached her, with a sly, fox-like action, leaned gracefully on the back of her chair, and began whispering in her ear with a self-satisfied and ingratiating little smile, while she folded her arms across her bosom, looked intently at him and smiled too, and shook her head.
‘What induces you to receive Count Malevsky?’ I asked her one day.
‘He has such pretty moustaches,’ she answered. ‘But that’s rather beyond you.’
‘You needn’t think I care for him,’ she said to me another time. ‘No; I can’t care for people I have to look down upon. I must have some one who can master me… . But, merciful heavens, I hope I may never come across any one like that! I don’t want to be caught in any one’s claws, not for anything.’
‘You’ll never be in love, then?’
‘And you? Don’t I love you?’ she said, and she flicked me on the nose with the tip of her glove.
Yes, Zinaïda amused herself hugely at my expense. For three weeks I saw her every day, and what didn’t she do with me! She rarely came to see us, and I was not sorry for it; in our house she was transformed into a young lady, a young princess, and I was a little overawed by her. I was afraid of betraying myself before my mother; she had taken a great dislike to Zinaïda, and kept a hostile eye upon us. My father I was not so much afraid of; he seemed not to notice me. He talked little to her, but always with special cleverness and significance. I gave up working and reading; I even gave up walking about the neighbourhood and riding my horse. Like a beetle tied by the leg, I moved continually round and round my beloved little lodge. I would gladly have stopped there altogether, it seemed … but that was impossible. My mother scolded me, and sometimes Zinaïda herself drove me away. Then I used to shut myself up in my room, or go down to the very end of the garden, and climbing into what was left of a tall stone greenhouse, now in ruins, sit for hours with my legs hanging over the wall that looked on to the road, gazing and gazing and seeing nothing. White butterflies flitted lazily by me, over the dusty nettles; a saucy sparrow settled not far off on the half crumbling red brickwork and twittered irritably, incessantly twisting and turning and preening his tail-feathers; the still mistrustful rooks cawed now and then, sitting high, high up on the bare top of a birch-tree; the sun and wind played softly on its pliant branches; the tinkle of the bells of the Don monastery floated across to me from time to time, peaceful and dreary; while I sat, gazed, listened, and was filled full of a nameless sensation in which all was contained: sadness and joy and the foretaste of the future, and the desire and dread of life. But at that time I understood nothing of it, and could have given a name to nothing of all that was passing at random within me, or should have called it all by one name – the name of Zinaïda.
Zinaïda continued to play cat and mouse with me. She flirted with me, and I was all agitation and rapture; then she would suddenly thrust me away, and I dared not go near her – dared not look at her.
I remember she was very cold to me for several days together; I was completely crushed, and creeping timidly to their lodge, tried to keep close to the old princess, regardless of the circumstance that she was particularly scolding and grumbling just at that time; her financial affairs had been going badly, and she had already had two ‘explanations’ with the police officials.
One day I was walking in the garden beside the familiar fence, and I caught sight of Zinaïda; leaning on both arms, she was sitting on the grass, not stirring a muscle. I was about to make off cautiously, but she suddenly raised her head and beckoned me imperiously. My heart failed me; I did not understand her at first. She repeated her signal. I promptly jumped over the fence and ran joyfully up to her, but she brought me to a halt with a look, and motioned me to the path two paces from her. In confusion, not knowing what to do, I fell on my knees at the edge of the path. She was so pale, such bitter suffering, such intense weariness, was expressed in every feature of her face, that it sent a pang to my heart, and I muttered unconsciously, ‘What is the matter?’
Zinaïda stretched out her head, picked a blade of grass, bit it and flung it away from her.
‘You love me very much?’ she asked at last. ‘Yes.’
I made no answer – indeed, what need was there to answer?
‘Yes,’ she repeated, looking at me as before. ‘That’s so. The same eyes,’ – she went on; sank into thought, and hid her face in her hands. ‘Everything’s grown so loathsome to me,’ she whispered, ‘I would have gone to the other end of the world first – I can’t bear it, I can’t get over it… . And what is there before me!… Ah, I am wretched… . My God, how wretched I am!’
‘What for?’ I asked timidly.