‘Why is it she’s always laughing?’ I thought, as I went back home escorted by Fyodor, who said nothing to me, but walked behind me with an air of disapprobation. My mother scolded me and wondered what ever I could have been doing so long at the princess’s. I made her no reply and went off to my own room. I felt suddenly very sad… . I tried hard not to cry… . I was jealous of the hussar.
V
The princess called on my mother as she had promised and made a disagreeable impression on her. I was not present at their interview, but at table my mother told my father that this Prince Zasyekin struck her as a
‘If only she doesn’t try to borrow money,’ observed my mother.
‘That’s exceedingly possible,’ my father responded tranquilly. ‘Does she speak French?’
‘Very badly.’
‘H’m. It’s of no consequence anyway. I think you said you had asked the daughter too; some one was telling me she was a very charming and cultivated girl.’
‘Ah! Then she can’t take after her mother.’
‘Nor her father either,’ rejoined my father. ‘He was cultivated indeed, but a fool.’
My mother sighed and sank into thought. My father said no more. I felt very uncomfortable during this conversation.
After dinner I went into the garden, but without my gun. I swore to myself that I would not go near the Zasyekins’ garden, but an irresistible force drew me thither, and not in vain. I had hardly reached the fence when I caught sight of Zinaïda. This time she was alone. She held a book in her hands, and was coming slowly along the path. She did not notice me.
I almost let her pass by; but all at once I changed my mind and coughed.
She turned round, but did not stop, pushed back with one hand the broad blue ribbon of her round straw hat, looked at me, smiled slowly, and again bent her eyes on the book.
I took off my cap, and after hesitating a moment, walked away with a heavy heart. ‘
Familiar footsteps sounded behind me; I looked round, my father came up to me with his light, rapid walk.
‘Is that the young princess?’ he asked me.
‘Yes.’
‘Why, do you know her?’
‘I saw her this morning at the princess’s.’
My father stopped, and, turning sharply on his heel, went back. When he was on a level with Zinaïda, he made her a courteous bow. She, too, bowed to him, with some astonishment on her face, and dropped her book. I saw how she looked after him. My father was always irreproachably dressed, simple and in a style of his own; but his figure had never struck me as more graceful, never had his grey hat sat more becomingly on his curls, which were scarcely perceptibly thinner than they had once been.
I bent my steps toward Zinaïda, but she did not even glance at me; she picked up her book again and went away.
VI
The whole evening and the following day I spent in a sort of dejected apathy. I remember I tried to work and took up Keidanov, but the boldly printed lines and pages of the famous text-book passed before my eyes in vain. I read ten times over the words: ‘Julius Caesar was distinguished by warlike courage.’ I did not understand anything and threw the book aside. Before dinner-time I pomaded myself once more, and once more put on my tail-coat and necktie.
‘What’s that for?’ my mother demanded. ‘You’re not a student yet, and God knows whether you’ll get through the examination. And you’ve not long had a new jacket! You can’t throw it away!’
‘There will be visitors,’ I murmured almost in despair.
‘What nonsense! fine visitors indeed!’