Читаем Фируз (СИ) полностью

— Я видела целый склад. Там оружие — это точно. Я сама это видела.

— Это меняет все дело — заговорила Габриэль, оценивая все услышанное.

Спокойствие и уверенность в собственной безопасности внезапно сменилось нарастающим страхом, что подтачивал холодный рассудок капитана с каждой секундой.

Может офицеры были правы? Может, стоит нанести превентивный удар, разрушив все планы Хаммонда еще на начальной стадии. Но… Откуда мне знать, что она не хочет завести нас в ловушку. Это расчет! Я отправлю людей, они их встретят и возьмут в плен, чтобы потом диктовать своих условия в обмен на жизни солдат. Нет. Нужно все уточнить.

— У меня есть сомнения по поводу всего вышесказанного.

Она удивленно раскрыла глаза. Она просто не верила своим ушам. Как такой человек мог усомниться в ее словах?

— Но… я хочу вам помочь. Мой отец…он…наверняка сейчас у них в руках, а выговорите, что сомневаетесь.

Ее голос дрожал и выстроенные предложения рассыпались, как карточные домики, на отдельные и бессвязные слова.

— Поймите меня правильно. У вас есть только слова, мне же необходимо нечто больше. Что вы хотите от меня? Чтобы я привел все свои силы в боевую готовность, спустился с солдатами на нижние этажи и убил этого Хаммонда?

— Нет, ни в коем случае! Освободите моего отца. Он может все исправить! Люди еще не потеряли веру в него, хотя она и пошатнулась из-за последних событий. Если он сможет выступить перед своими людьми и рассказать им правду, то Хаммонд потеряет свою власть и уже ничего не сможет сделать.

Сергей насторожился.

— О каких последних событиях идет речь?

— Планета, — чуть ли не шепотом сказала девушка. — Она причина всего, что твориться на этом корабле. Она — то яблоко раздора, которое спровоцировало волнения и бунт на нижних этажах. Люди устали. Они хотят выбраться с этого корабля и поселиться на планете.

— Фируз? Но она не пригодна для жизни. Этот кусок стекла и затвердевшего углерода несет только смерть. Там нельзя ничего основать. Вы ошиблись, девочка моя, и мне вас искренне жаль.

— Людям этого не объяснить. Они все слишком долго ждали и хотят, наконец, получить то, ради чего пролетели столько планет и систем. Только мой отец сможет признаться в этом всем людям и убедить их отбросить мысли о захвате. Хаммонд же воспользуется недовольством и повернет течение в разрушительное русло. Направит людей на ваших солдат, спровоцируя войну и кровопролитие. Этот хаос распространиться по всему кораблю за считанные часы, и вы не сможете ничего с этим поделать. Думаете, двери буферной зоны защитят вас? Посмотрите на меня. Я смогла пробраться на верхние этажи в обход всех ваших защитных систем. Если это получилось у меня, значит, получится и у них. Вы и глазом не успеете моргнуть, как окажитесь в эпицентре всего происходящего.

Капитан затушил сигарету. Все сказанное складывалось в единую и не очень приятную картину, заставлявшую его думать на пределе своих возможностей и просчитывать любой исход события.

Она слишком хорошо все описала. Такое нельзя было придумать на ходу, надеясь, что я поддамся страху и направлю людей на нижние этажи, но если хоть доля все сказанное имеет под собой реальное основание, то ситуация находится на грани, которая вот-вот могла быть пройдена.

— Где находится ваш отец?

— Он говорил, что они отправят его в комнату дознания. Это почти на самом низу, но я знаю, как туда пройти, минуя лишние глаза и уши. Нас никто не заметит, и мы сможем спасти его, дав надежду всем нам.

Сергей посмотрел на доктора, не зная, что ответить в этом случае. Слишком много информации за такой короткий промежуток времени, слишком много ответственности на его плечи, слишком многое было поставлено кон. И сегодня, как никогда раньше, ему хотелось разделить свои полномочия с кем-нибудь другим.

— Она права, Сергей. Медлить себе дороже.

— Предлагаешь мне спуститься туда? Нет, я не против, только на что мы надеемся? На старика, которого ни ты, ни я никогда в глаза не видели. Или быть может на сочувствие сотен обезумивших людей, которые спят и видят как уничтожить всех нас.

— Я тебя ни к чему не подталкиваю. Выбор и последнее слово всегда были за тобой. В конце-концов, кто тут нас капитан.

Доктор развела руками, показывая, что она тут ровным счетом ничего не решает.

— Попробуй поговорить с Виктором. Все равно ты списал его на берег и ничем другим он тут уже не занят. Такое предложение будет для него как глоток воздуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика