Читаем Флаги над замками полностью

– Дом? – переспросил Киёмаса, очнувшись. – Дом. А, снять дом! – Он так быстро закивал головой, что она у него чуть не отвалилась, и внезапно замер, задрав голову высоко вверх. – Дом! Я знаю, у кого спросить про дом! – торжественно провозгласил он и с победным видом полез за пазуху, доставая сверток. Вытащил телефон, потыкал пальцем в экран и со всей мочи заорал в микрофон:

– О'кей, Гугл, как снять дешевый дом в Нагое?


Разбудил Сандера телефонный звонок. Он зевнул во весь рот и потянулся за телефоном, едва не упав с кровати. Ёситада.

– Алло, – Сандер прижал телефон к уху плечом.

– Ты как, выспался?

Сандер снова зевнул. Перед тем как лечь спать, он написал товарищу, что все в порядке: его отпустили, он в гостинице и ложится спать. Не вдаваясь в подробности. И после этого отключался на…

– М… еще не знаю. Сколько времени?

– Девять вечера, – из телефонной трубки раздался смех, – я тебя разбудил?

– Ага… ничего себе. Я весь день продрых, что ли?

– Выходит, что так. Давай, рассказывай, за что тебя. А я с тобой потом тоже новостями поделюсь.

– Угу… – Сандер почесал нос и взял-таки телефон рукой, поднялся и направился на кухню. Достал стакан, открыл кран и налил воды. – Ты не поверишь – за распитие спиртного.

– Чего? Ты напился, что ли? Буянил?

– Ну, немного. Но поблизости оказалась дама из полиции – я оглянуться не успел, как трах-бах и на мне наручники.

– Сандер, а поподробнее? Что произошло?

– Ох… – Сандер вздохнул и в два глотка опорожнил стакан, – ты понимаешь, тут такая чертова хрень, что лучше об этом не по телефону. Но поверь на слово: твой предок – это не самое странное, что тут творится.

– Ясно. Ты когда обратно?

– Да не знаю, наверное, умоюсь, почитаю новости, пойду куда-нибудь пожрать, да и поеду.

– Ладно, тогда кратко пока. Наш агент в Кумамото показывал сотрудникам исторического комплекса твои фотографии. И – да, двое опознали трейлер. Видели такой же точно. Но! Это еще не все. Недалеко от замка Кумамото есть небольшой отель. И его полностью выкупил один наш общий знакомый. Как думаешь, кто там останавливался?

– Кто?.. – Сандер налил себе еще один стакан.

– Нынешний глава рода Като с семейством.

– Семейные торжества? – усмехнулся Сандер, вновь прикладываясь к стакану.

– Вроде того. А знаешь, что у меня есть? Фото этого семейства в традиционной одежде. Я тебе сейчас скину. Их сделала девочка с ресепшен.

– Слушай, у тебя очень полезный раб, однако, – Сандер расхохотался.

– Ладно. Не стебись, мне стыдно. Но ты прав, парень и правда великолепен. Посоветую его повысить.

– Какой же ты непоследовательный, Ёситада. Уволить с волчьим билетом, повысить… хорошо, что я на тебя не работаю.

– Согласен, – Ёситада хрюкнул в трубку, – я тоже несказанно этому рад. Жду. Завтра я свободен, поедем в Никко.

Сандер положил телефон на столешницу и полез в шкафчик на стене за кофейной чашкой. Вынул, поставил под кофемашину и начал с интересом наблюдать, как в нее течет темная жидкость. Несколько раз пискнул телефон, принимая файлы. Сандер взял чашку в одну руку, телефон – в другую и принялся листать снимки. На третьем вздрогнул и вытаращил глаза, едва не выронив чашку. Поставил ее, приблизил изображение и потрясенно покачал головой:

– Ничего себе…

С фотографии на него смотрел тот мужик, который чуть не сбил его возле храма Миёгё.

«Ёситада, я видел этого парня», – написал он под фотографией и отправил.

И, присев на край стола, принялся задумчиво поглощать кофе.

Купить билет получилось только на 2:30 ночи. До утра Сандер ждать не хотел – он отлично выспался, а чем заниматься ночью, особо не знал. Гулять? Нет уж, за прошлую ночь он достаточно нагулялся. Не хватало еще опять загреметь в полицию.

Сандер встал с кровати, потянулся и врубил телек. Полистал каналы, нашел местные новости и пошел на кухню: в шкафчике лежало несколько пачек с печеньем и шоколадом. Ими он и перекусит, а нормально поест уже по пути на поезд. Он задумчиво засунул печенье в рот. Хм. А есть ли здесь ночные заведения? Взяв телефон, Сандер поискал и нашел аж два, причем в пешей доступности от гостиницы. Подумал еще немного и набрал номер ближайшей раменной – очень не хотелось прийти голодным и наткнуться на закрытую дверь.

– Извините, вы будете работать сегодня около часа ночи? – спросил он. Получив утвердительный ответ, на всякий случай попросил придержать ему столик и, когда его заверили, что мест свободных будет полно, удовлетворенно отложил телефон в сторону. И довольно покивал – его японский поняли, и поняли верно. Вернувшись в комнату, он завалился на кровать с очередной чашкой кофе и поставил рядом коробку печенья.

«…На этот раз – возле храма Миёгё», – тем временем сказал ведущий.

– Чего? – Сандер подпрыгнул, чуть не вылив кофе на себя, и прибавил звук.

«…Животное, известное как „собака Баскервилей“, на этот раз не успело разорвать свою жертву. Нам не удалось узнать, в каком состоянии находится потерпевший, но, по словам очевидцев, он был еще жив, когда его забирала скорая помощь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги