Читаем Флавиан. Армагеддон полностью

— Да, Лёша не преувеличивает! — подтвердил Флавиан. — Это действительно бьёт в глаза.

— Там на улицах бутиков с одеждой для мужчин не меньше, если не больше, чем с одеждой для женщин! — продолжил я. — Что-то в этом есть нездоровое, на мой взгляд со стороны. Всё-таки мужики хоть в тряпках не должны женщинам уподобляться, как мне кажется!

А так город красивый в плане архитектуры, зданий много старинных. Замок Сфорца пятнадцатого века — резиденция миланских герцогов, конечно, впечатляет… — я вдумался. — А больше я и не помню ничего особенного, сплошной гламур какой-то!


***


— Извините, что вмешиваюсь, — интеллигентного вида мужчина средних лет, сидевший с нами за одним столом, вступил в разговор, — я по поводу Милана с вами совершенно согласен, я там по работе бываю. А вы в Португалии не были?

— В Португалии? — удивился я. — Это где-то рядом с Испанией? Даже не представляю себе, что это за страна, чем она примечательна.

— Многие не представляют! — улыбнулся мужчина. — А страна очень интересная.

— Вас как зовут? — спросил его Флавиан.

— Меня — Василий! — ответил тот.

— А меня — Алексей! — представился я. — А батюшку — игумен Флавиан, а этого батюшку…

— С этим батюшкой, отцом Александром, я знаком, — засмеялся Василий. — Ещё с тех пор, когда он был архондаричьим и меня с балкона курить на берег выгонял.

— Выгонял! — кивнул согласно схимонах.

— Теперь я вовсе не курю! — улыбнулся Василий. — Очень меня тогда отец Александр адскими муками напугал, мол, там будет курить хотеться, а взять негде, вот, мол, и отвыкай, пока здесь живём.

— Отвык? — спросил схимник.

— Слава Богу, отвык, вашими афонскими молитвами!

— А почему Вы о Португалии заговорили? — вернул Василия к изначальной теме Флавиан.

— Я там живу, под Лиссабоном, ещё с конца восьмидесятых, когда из Советского Союза эмигрировал, — ответил он. — Я художником был, думал, в Европе скорее мировое признание получу, поэтому через женитьбу на француженке выехал.

— Так вы во Францию эмигрировали? — спросил я. — А почему же тогда живёте в этой Богом забытой Португалии!

— Португалия как раз Богом не забыта! — покачал головой Василий. — Там Его присутствие больше, чем в других европейских странах, ощущается, поверьте. Я много где пожил после Франции: в Италии, в Австрии, в Испании, на юге Германии, почти везде в Европе.

А осел в Португалии, там мне и помереть хочется. Прижился я там, даже гражданство у меня теперь португальское.

— Чем же она Вам нравится? — вновь спросил Флавиан.

— Ну, если в двух словах, — ответил Василий, — страна бедная, а люди добрые. Мирная страна, тихая, отношение у местных к приезжим иностранцам очень доброжелательное, никакой ксенофобии и национализма. В последние годы, правда, западные украинцы-иммигранты несколько репутацию русскоязычных подпортили, но всё равно, с другими странами не сравнить.

Португалия ведь раньше была страной великих путешественников и первооткрывателей. Португальцы полмира для европейцев открыли и свои колонии на многих континентах имели.

Плюс несколько столетий под маврами жили, до Реконкисты, тоже на национальном составе населения сказалось.

Там из всех бывших колоний переселенцы живут: из Индии, Бразилии, Африки…

— И негров, извиняюсь, афропортугальцев много? — спросил я.

— Много! Там полно темнокожих всех оттенков кожи и разрезов глаз, — кивнул Василий, — только в Португалии они немного другие, не как в прочих европейских странах, тем более в Америке. Я там тоже бывал…

— А чем они другие? — поинтересовался Флавиан.

— Не самоутверждаются, не чувствуют себя гражданами «второго сорта», а потому нет агрессивности, нет напряжённости между ними и всеми остальными португальцами.

— Интересно! — произнёс мой батюшка. — А Православие там есть?

— Есть! — ответил Василий. — В самом Лиссабоне есть две церкви Московского Патриархата, и ещё в разных местах страны — страна-то маленькая, всего девять миллионов населения.

— Пол-Москвы! — воскликнул я.

— В Португалии есть и своя местная Православная Церковь, но насколько она канонична, я не знаю — не было случая пообщаться. Мне и Лиссабонских приходов для церковной жизни хватает. К тому же я и на Святой Горе нередко бываю, у меня духовный отец здесь.

— Однако! — переглянулись мы с Флавианом. — Интересная страна!

— Действительно интересная, — подтвердил Василий. — Она не такая яркая и впечатляющая сразу, как Греция или Италия. Её красота более глубинная, она раскрывается не сразу.

Но когда ты её познаёшь, эту красоту, — не полюбить страну уже невозможно! Приезжайте в гости, я вас на машине по стране повожу, покажу разные места интересные, их в Португалии много.

А океан! Его ни с каким морем не сравнишь, уж поверьте, я морей повидал.

Атлантический океан — это что-то потрясающее! В нём есть нечто божественное, не побоюсь этого слова, некое изначальное творение Господа, первоматериал для всего живого.

— Может, и приедем, — задумчиво произнёс Флавиан. — У меня в Лиссабоне знакомые живут, тоже приглашали…

Зазвенел колокольчик помощника архондаричьего:

Перейти на страницу:

Все книги серии Флавиан

Флавиан. Восхождение
Флавиан. Восхождение

«Что-то произошло со РјРЅРѕР№ там, на горе, на вершине Афона, какая-то метаморфоза. Р'СЂРѕРґРµ Р±С‹ я все еще тот, что был до восхождения, а уже и не тот... Мирный РґСѓС…, что пришёл ко мне после молитвы в храме Преображения, не покидает меня до СЃРёС… пор. «Бог — РјРѕР№! Я — Божий!В» — это непоколебимое знание дает мне силы в любых жизненных ситуациях, проблемах и СЃРєРѕСЂР±СЏС…В».Новая повесть протоиерея Александра Торика «Флавиан. Восхождение» продолжает цикл повестей о духовных исканиях Алексея и русского священника Флавиана, в прошлом физика и альпиниста. Второе путешествие по святым местам РіРѕСЂС‹ Афон и трудное восхождение на вершину, в храм Преображения, приоткроют Алексею и пытливым читателям многие тайны. Эта книга может стать вашим личным открытием и духовным путеводителем.Рекомендовано к публикации Р

Александр Борисович Торик , Александр Торик

Проза / Религия, религиозная литература / Современная проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза