– Ты не можешь оставить его себе.
– Не могу?
– Нет. Ты спятил, если думаешь иначе.
– Почему это?
Кристина сердито села в кровати и посмотрела на мужа:
– Он же краденый.
Де Джерси посмотрел на жену холодно, высокомерно, остужая тем самым ее пыл. Кристина отодвинулась, а страх, который она испытала ранее, вернулся с новой силой. Она боялась за саму себя, но де Джерси снова смягчился и потянулся к ней.
– Нет, прошу, не прикасайся ко мне. Я не хочу, чтобы ты находился рядом. Я не смогу жить с этим. – Кристина поднялась и, взяв халат, закуталась в него. – Какое ты имеешь отношение к смерти Сильвии Хьюитт?
– Никакого, – ответил де Джерси.
– Но полиция желает допросить этого Филипа Симмонса, а я знаю, что это ты. Он последним видел ее в живых, так сказали в передаче. Зачем им говорить это, если ты тут ни при чем?
– С чего ты решила, что это я? – насмешливо спросил де Джерси.
– Ты соответствуешь описанию.
– Наравне с тысячами других мужчин, – сказал де Джерси. – К тому же ты знаешь, где я был в день ограбления. Сперва на ипподроме в Брайтоне, а потом смотрел спектакль девочек. Милая, я же не мог быть в двух местах одновременно, так ведь? – Он положил бриллиант рядом с собой. – Я никоим образом не причастен к смерти Сильвии Хьюитт, а если ты хочешь знать, где я был на тот момент, когда, как утверждают, она умерла, то я отвечу: в клубе. Я там поужинал, если помнишь, даже разговаривал с тобой. Не веришь, спроси у администратора.
– Если ты никак не связан со смертью Сильвии, то почему они хотят поговорить с тобой?
– Понятия не имею. Возможно, это связано с Дэвидом Лионсом. Он покончил с собой. Похоже, она сделала то же самое. Из-за него Сильвия тоже лишилась своих сбережений. Я же говорил, что так и не перезвонил ей, потому что считал, что она хотела выжать из меня денег. Сильвия постоянно твердила о том, чтобы нанять частного сыщика. А что до этого, – Эдвард кивнул на камень, – всего лишь хрустальная имитация, которую я купил, когда мы ходили с твоими родителями в Тауэр. Я хотел подарить его кому-нибудь из девочек. Носил в кармане, а потом и забыл, пока не отправился на верховую прогулку. Вот и сунул в свой старый сапог. – Де Джерси усмехнулся. – Ради всего святого, милая, ты же не решила, что я участвовал в краже королевских сокровищ? Как можно такое подумать? Скажи, что это не так! – Он снова ухмыльнулся, когда Кристина, сильно покраснев, встала с кровати. – Бедняжка моя. Чем же ты занималась весь вечер? Пыталась найти другие драгоценности?
– Даже и не думала. Я искала паспорта, которые видела у тебя раньше. Куда ты ездил сегодня вечером?
– Хотел прокатиться. Потом остановил машину и немного прогулялся. Сколько еще продлится допрос, мисс Марпл?
Де Джерси засмеялся, подбросил камень в воздух и поймал его. Свет от бриллианта отбрасывал блики по всей комнате.
– Отдай его мне, – сказала Кристина.
Она выхватила у мужа камень, подлетела к зеркалу туалетного столика и со всего размаху ударила. Когда стекло разбилось, Кристину затрясло.
– Лучше бы ты этого не делала, – тихо сказал де Джерси, перестав улыбаться.
– Боже, о боже! – воскликнула Кристина.
Ее муж тяжело вздохнул:
– Милая, все будет хорошо, но, раз ты знаешь о моем участии, мне придется позаботиться о тебе. Я не допущу, чтобы ты пострадала. Нужно придумать, как оградить тебя и дочек.
– Ты уедешь?
– Нет. Пока нет нужды, но теперь ты знаешь, зачем мне понадобились паспорта для вас с девочками. Возможно, нам придется тайно уехать, но, что бы ни случилось, я позабочусь о твоей непричастности. Нам нужно серьезно поговорить о том, что делать дальше, но сейчас вряд ли стоит так сильно волноваться.
– Как ты можешь так говорить? Если тебя узнала я, скоро то же самое сделают другие?
– Дорогая, ты же моя жена.
Кристина сглотнула подкативший к горлу ком. Его спокойствие пугало ее еще сильнее.
– А ты… ты правда сделал это?
– Что?
– Ради всего святого! Я об ограблении.
– Да, – с легкостью ответил де Джерси.
Как ни в чем не бывало он прошел до двери, затягивая пояс на халате.
– Поставлю чайник. Хочешь чашечку?
– Нет, – ответила Кристина.
В ее горле разбушевался огонь.
– Я умираю с голоду, сделаю еще тосты с сыром. Может, мне удастся соблазнить тебя, – сказал де Джерси, покидая комнату.
Кристина съежилась на кровати, прислушиваясь к шагам Эдварда на лестнице. В висках с силой стучала кровь.
На кухне де Джерси не терял времени даром. Из кармана халата он достал снотворное Кристины, растолок в порошок, насыпал немного под сыр, а остальное добавил в чай.
Жена сидела на кровати, когда де Джерси вернулся с подносом и бутылкой бренди. Он капнул спиртного в обе кружки и сел рядом, скрестив ноги.
– Так что, смогу я соблазнить тебя? – шутливо сказал Эдвард.
Кристина покачала головой, но у нее так пересохло в горле, что она взяла кружку и выпила чай. Поморщилась из-за добавленного туда бренди, но де Джерси велел ей все допить. Потом он принялся за сэндвич, и Кристина потянулась за своим.
– Возможно, это наш последний совместный ужин, – пошутил де Джерси.
Кристина отвела взгляд.
– Я же просто дразню тебя, сама знаешь.