Читаем Флэшбэк полностью

Рейчел отреагировала мгновенно: ее глаза вспыхнули, она вновь схватила его за грудки, и Кайл позволил ей притянуть себя ближе.

— Даже не рассчитывай. Думать об этом забудь.

— Но я обещал, а я, как и ты, всегда держу свои обещания. Согласись, твои руки сами тянутся ко мне. — Он накрыл ее руки своими, нежно поглаживая большими пальцами. Ему нравилось дразнить Рейчел, она тут же отвлекалась от выслеживания мужчин Мэлори.

Кайл внимательно смотрел на Рейчел. Пламя свечей придавало ее волосам рыжеватый оттенок, на лицо легли тени. Он погладил ее по голове, перебирая шелковистые волосы.

— Рейчел, не ищи его. Это опасно.

— Ты мог бы помочь мне. Ты более других знаешь, как и чем жила Мэлори.

— Ты хочешь, чтобы я стал свидетелем и твоей драмы? Нет, уволь. Девушка, которая была так ослепительно прекрасна в костюме русалки, не заслуживает такой судьбы, — добавил он, чтобы придать разговору романтичный настрой, и, наклонившись, коснулся губами ее губ.

— Скэнлон!

— Ну?

— Расскажи мне о девочке. Кто она? Где вы с ней сфотографировались? Что это за поля на заднем плане, лошадь… Это какая-то ферма? Где-то здесь неподалеку? Нет, не здесь, там сосны… Какая-то гористая местность?

Рейчел не отступала и продолжала держать его за рубашку. Кайл наклонился и потерся носом о ее щеку, провел кончиком языка по изгибу ушной раковины.

— Скэнлон? — Она дышала ему в ухо. — Я все равно это выясню. Ты мог бы облегчить свою участь.

— Лучше подумай о себе.

Его руки исполнили заветное желание — сжали упругую попку. Он решил, что заслужил сладких ощущений.

— Ищешь неприятностей, Скэнлон? — Ее руки скользнули вверх по его груди, обвили шею. — Я хороший сыщик. Очень хороший.

— Охотно верю, — ответил он и прижался губами к ее губам.

В ней было все, что желает видеть мужчина в женщине, — страсть, неутолимое желание, сила и мягкость. Но она была опасной, умела сдерживать свои эмоции и влечение, балансировала на грани и не отдавалась полностью. Он знал, она пытается вырвать у него ответы на интересующие ее вопросы, на которые он не хочет отвечать.

Тело Кайла болезненно ныло от желания, но он отпустил Рейчел.

— Хорошее начало.

Рейчел сложила на груди руки и натужно улыбнулась одними губами:

— Да, неплохое.

Кайла восхищало ее умение контролировать себя, и он пообещал себе, что заставит ее раскрыться, увидит, как страсть затуманит ее глаза, как тело расслабится в его объятиях. На прощание он крепко поцеловал ее.

— Спокойной ночи. Кстати, я не думал, что вы с Мэлори пользуетесь одинаковыми духами — с ароматом ванили.

От холодной самоуверенности Рейчел не осталось и следа.

— На мне нет духов. Это свечи, но они пахнут лавандой… Да, аромат ванили был любимым ароматом Мэлори… Ты чувствуешь… тебе кажется, что Мэлори все еще здесь? В квартире?

Кайлу не хотелось признавать, что он чувствует в квартире присутствие двух женщин: одна сильная, острая на язык, сдержанная до холодности, вторая притаилась в ожидании… Он допускал, что в голове могло все смешаться: пленка, кукла вуду, утыканная булавками, присутствие женщины, которую он хотел до помутнения рассудка…

— Она умерла здесь — вот и все. Атмосфера квартиры на тебя плохо действует, Рейчел.

— Ты меня недооцениваешь, Скэнлон. — Рейчел была не из тех женщин, которые теряются в трудных ситуациях, но и он не боялся, когда штормит.

— Напротив, высоко ценю. — Они встретились взглядами. — Я для тебя всегда в пределах досягаемости.

— Это хорошо.

— Почему?

— Ты знаешь. У тебя есть то, что мне нужно, и я намерена это получить.

— Гарри у меня нравится.

— Я заберу его… и все остальное, что мне нужно, тоже, — уверенно заявила Рейчел.

Кайл улыбнулся. Он знал, что нужно ему, — Рейчел. Он и еще кое-что знал. Ей нравилась охота, ему оставалось только ждать…

«Я буду преследовать тебя вечно…»

Мужчина вытер со лба холодный и липкий пот. Рейчел там, в квартире, зажгла свечи и колдует. И Кайл с ней, наверное, примеряет, куда воткнуть новую булавку…

— Кайл, все время этот Кайл. Они были вместе, предавались греху задолго до того, как ты, Рейчел, с ним спуталась. И ты идешь той же дорожкой, что и твоя сестрица, прямиком в ад, грязная распутница. Я тебе покажу, что это несладкая дорожка.

Он смотрел на слабо освещенные окна квартиры и представлял, что они делают — Кайл Скэнлон и Рейчел Эверли.

Открылась дверь, и мужчина отступил в тень. Узкая полоска света прорезала темноту, в ней появилась высокая фигура Кайла. Как легко его сейчас убить.

Подошла Рейчел и встала рядом, мужчина и женщина в тусклом свете свечей. Его охватила ярость, ненависть к ним обоим. Колдовство Мэлори не защитит их, когда он будет готов действовать…

Дверь закрылась, и Кайл, перепрыгивая через две ступеньки, спустился вниз.

Донеслись звуки песни, лившейся из открытых окон, они рвали его сердце на части. Это была любимая песня Мэлори, и она обещала ждать его там, в аду…

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

РњРёСЋРєРё РњРёСЏР±СЌ — знаменитая писательница, Р·Р° которой прочно закрепилась слава королевы современного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ детектива.РњРЅРѕРіРёРµ РёР· четырёх десятков РєРЅРёРі, выпущенных РњРёСЏР±СЌ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize Рё Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±СЌ переведены РЅР° РІСЃРµ европейские языки, Р° РІ Англии её называют РЅРµ иначе как «японская Агата Кристи».РћРґРёРЅ РёР· самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±СЌ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 РіРѕРґСѓ эта РєРЅРёРіР° завоевала абсолютное первенство РІ читательском РѕРїСЂРѕСЃРµ, который проводился РІ РЇРїРѕРЅРёРё РїРѕРґ девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 РіРѕРґСѓ РїРѕ знаменитому роману РњРёСЏР±СЌ был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, РЅР° которую можно вскочить, РЅРѕ после уже РЅРµ спрыгнешь, даже если поймёшь, что РѕРЅР° несёт тебя РІ преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории Рѕ таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое РёРјСЏ. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги