Читаем Флибустьеры полностью

Стр. ИЗ. ...Берцелиуса, Гей-Люссака, Бунзена... - Берцелиус Йене Якоб (1779 - 1848) - знаменитый шведский химик и минералог; Гей-Люссак Жозеф-Луи (1778 - 1850) - крупнейший французский химик и физик; Бунзен Роберт Вильгельм (1811 - 1899) - известный немецкий химик.

Стр. 114. ...преподавателя канонов. - Каноны - догматы христианской церкви в области вероучения, организации церкви и религиозных обрядов.

Стр. 121. ...ваши ужасные "п"... - В филиппинских языках отсутствует звук "ф", который филиппинцы произносят как: "п".

...малодушно зарыл в землю. - Имеется в виду евангельская притча, по которой хозяин, уезжая, дал трем рабам по таланту (денежная единица), два раба умножили этот капитал, а третий для сохранности зарыл свой талант в землю.

Стр. 124. ...провинциала В. - Провинциал - глава духовного ордена.

Стр. 125. ...со школой в Малолосе... - Малолос - небольшой городок на Лусоне.

Стр. 135. ...в Мадриде, требующие реформ... - В конце 70-х - в 80-х годах центр движения за реформы на Филиппинах находился в Мадриде, где была сильная и довольно многочисленная филиппинская эмигрантская колония, связанная с испанскими буржуазно-либеральными кругами.

Стр. 137. ...как говорит Бентам. - Бентам Иеремия (1748 - 1832) английский правовед, идеолог буржуазного либерализма. Главный принцип его учения: "Возможно большая сумма счастья для возможно большего числа людей".

Стр. 140. Ткань Гвадалупы - ткань Пенелопы; по невежеству, Тимотео Пелаэс путает Пенелопу с Гвадалупой (город в Испании).

Стр. 146. ...на ярмарке в Киапо... - Киапо - район Манилы.

Стр. 148. Музыка в косморамах... - Косморама - аттракцион, где с помощью волшебного фонаря демонстрировались виды наиболее знаменитых городов и памятники разных стран.

"Вифлеемы" - изображение яслей, в которые, согласно евангельской легенде, положили младенца Христа.

Стр. 154. От него пахнет сорока веками! - Наполеон, войдя в 1798 г. со своими войсками в Египет, сказал солдатам, указывая на пирамиды: "Сорок веков смотрят на вас с их вершин".

Стр. 157. Камбиз - древнеперсидский полководец, сын царя Кира (558 529 гг. до н. э.).

Тот - древнеегипетский бог луны и мудрости, а также судья в загробном царстве.

Стр. 160. Батангас - провинция в Южном Лусоне, населенная тагалами.

...во власти "амока"... - Состояние "амока" - особая форма психического расстройства, распространенная в Малайе и Индонезии, нередко вызывалась причинами социального порядка и служила своеобразной формой индивидуального протеста. Доведенный до отчаяния человек брал нож и бежал по улицам деревни или города, убивая на пути все живое.

Стр. 164. Храм Цитеры. - Цитера - одно из имен Венеры.

Стр. 166. Балабак - небольшой островок Филиппинского архипелага.

Стр. 170. "Экономическое общество друзей родины" - было создано испанцами в Маниле в 80-х годах XVIII в. для содействия развитию колониального хозяйства.

Стр. 171. ...носят титул короля Иерусалимского.... - После завоевания Иерусалима Турцией (1244) корона иерусалимская осталась почетной регалией некоторых европейских династий.

Стр. 173. Ярый карлист. - Карлисты - представители возникшего в 30-х годах XIX в. в Испании клерикально-абсолютистского политического течения, которое объединяло реакционную военщину, духовенство и часть помещиков. Название "карлисты" произошло от имени претендента на испанский престол в 1833 г. дона Карлоса, вокруг которого группировались военно-клерикальные круги, выступавшие за восстановление абсолютной монархии в Испании.

Стр. 175. ...добродетельным Эпаминондом. - Эпаминонд - знаменитый древнегреческий полководец (IV в. до н. э.), славился своей неподкупностью.

Стр. 179. ...с решительностью трех Гусманов, которым пригрозили, что убьют блоху, если они не сдадут двадцать Тариф. - Гусман Добрый (1258 1296) - испанский полководец, защищавший в 1293 г. крепость Тарифу, осажденную маврами и инфантом Хуаном, у которого сын Гусмана был заложником. Хуан пригрозил, что убьет мальчика, если отец не сдаст крепость. Гусман, не колеблясь, бросил Хуану кинжал, чтобы тот осуществил свою угрозу.

Стр. 180. ..."а судах "М. К"... - "М. К." - французская мореходная компания.

Стр. 187. Губернатор Пангасинана. - Пангасинан - одна из провинций Лусона.

Стр. 190. ...с величием Катана... - Катон Марк Порций (234 - 149 гг. до н. э.) - политический деятель и писатель Древнего Рима.

Стр. 198. ...дал миру поэтов, равных по величию нашим Гарсиласо, Эррере, Эспронседе и Кальдерону? - Гарсиласо де ла Вега (1503 - 1536), Эррера Фернандо (1534 - 1597) - испанские поэты эпохи Возрождения, Хосе Эспронседа-и-Дельгадо (1808 - 1842) - известный испанский поэт, Педро Кальдерой де ла Барка (1600 - 1681) - знаменитый испанский драматург.

Стр. 207. ...самой Сафо или музой Полигимнией. - Сафо (конец VII начало VI в. до н. э.) - древнегреческая поэтесса; Полигимния - в греческой мифологии одна из девяти муз, покровительница музыки.

Стр. 208. В памятнике Анде.... - Анда-и-Саласар Симон - испанский колониальный чиновник на Филиппинах в 1762 - 1763 гг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия