Адмиралу Генри Моргану, эсквайру, приветствие. Поелику королева-регент Испании своей Королевской цедулой, датированной в Мадриде 20 апреля 1669 года, дала указание своим губернаторам в Индиях объявить и вести войну против нашего Суверенного Государя Короля в сих краях; и поелику дон Педро Байона де Вилья-Нуэва, генерал-капитан провинции Парагвай и губернатор города Сантьяго-де-Куба и его окрестностей исполнил оное и недавно весьма враждебным и варварским образом высадил своих людей на северной стороне этого острова, и они вторглись на незначительное расстояние во внутренние районы, сжигая все встречные дома, убивая или захватывая в плен всех жителей, которые им встретились; и поелику остальные губернаторы в этих краях пожаловали каперские грамоты для осуществления подобных враждебных действий против нас и старательно накапливают силы для отправки в Сантьяго-де-Кубу, их главное место сбора и складирования, и оттуда, как из наиболее удобного места, собираются осуществить вторжение и окончательное завоевание (как они надеются) этого острова, для предотвращения сих злонамеренных замыслов, во исполнение великого доверия, которое Его Милостивое Величество оказал мне, я назначаю – в силу полных прав и власти в таких делах, полученных мною от Его Королевского Высочества Джеймса, герцога Йоркского, Его Величества верховного лорда-адмирала, и ввиду большого доверия, которое я испытываю к вашим, названный Генри Морган, примерному поведению, смелости и верности, – адмиралом и главнокомандующим всех кораблей, барок и других судов, уже снаряженных или которые в дальнейшем будут снаряжены для общественного служения и защиты этого острова, а также офицеров, солдат и моряков, которые уже имеются или будут посажены на них, приказываю вам приложить все старания, чтобы собрать все суда в одно соединение или флот и побудить их полностью обеспечить себя людьми, снаряжением, вооружением и провиантом, и при первой же возможности, как только позволят ветер и погода, выйти в море для охраны и защиты этого острова и всех судов, торгующих с ним или около него; и, в дополнение к этому, приложить максимум стараний к неожиданному захвату, взятию, потоплению, рассеиванию и уничтожению всех вражеских кораблей или судов, которые попадутся вам на глаза. А также, для предотвращения намерения напасть на это место, вы настоящим получаете полномочие и обязываетесь в случае, ежели вы и ваши офицеры в результате обсуждения найдете сие возможным или выполнимым, высадиться и достичь названного города Сантьяго-де-Куба или другого места, принадлежащего врагам, где, как вам станет известно, построены магазины или склады для ведения этой войны или где назначены места сбора их силам для соединения, и там использовать все возможности для захвата названных складов и брать, убивать и рассеивать названные силы. И всем офицерам, солдатам и морякам, которые имеются или будут иметься или сядут на названные суда, настоящим строжайше вменяется как на море, так и на суше повиноваться вам как своему адмиралу и главнокомандующему во всех делах, которые будут поручены им; и вы сами должны соблюдать и следовать всем приказам, которые вы время от времени можете получать от Его Превосходнейшего Величества, Его Королевского Высочества и от меня лично».
К этому каперскому поручению прилагались инструкции следующего содержания:
«1. Вы с этими Инструкциями получите мою каперскую грамоту, которую вы должны прочитать всей экспедиции и принять к исполнению в соответствии с полным объемом и содержанием оной, для исполнения чего вы получите всю помощь этого острова, которая может быть вам предоставлена.
2. Вы должны сообщить мне, какие силы вы можете использовать, в чем вы нуждаетесь, чтобы мы могли все это просчитать и снабдить вас со всей возможной поспешностью.
3. Вы должны принять к сведению и сообщить вашему флоту и солдатам, что вы действуете по старому доброму правилу «нет добычи – нет платы» и, следовательно, всё, что будет получено, будет разделено между ними в соответствии с обычными правилами.
4. В случае если вы, руководствуясь вашим каперским поручением, найдете благоразумным приступить к Сантьяго-де-Куба и Бог дарует вам победу, вы будете руководствоваться настоящим – в случае, если вы сделаете это без каких-либо значительных рисков, – чтобы оберегать и делать добро этому городу и окрестным районам, пока не сообщите о вашем успехе и не получите мои последующие приказы касательно оного, чтобы ваш внезапный уход или их внезапное возвращение не доставило нам новых хлопот и не породило новых забот и опасностей, связанных с нанесением повторного поражения.