Читаем Флирт или любовь? полностью

— Хмм… этого хватит, чтобы накормить небольшую армию, — заметила молодая женщина, щедро засыпая себе в миску поджаренные сухарики. — Ммм… изумительно вкусно. Вот чего мне не хватало!

— Тогда почему ты не спустилась, когда я позвал тебя? — язвительно осведомился Роберт.

Кэролайн в ответ виновато пожала плечами и улыбнулась.

— Я забыла.

— И ты часто забываешь поесть? — уже с любопытством спросил он.

Она кивнула.

— Я так увлекаюсь, что забываю обо всем на свете. А потом смотрю, уже вечер наступил, а я и не заметила, как день прошел.

Роберт несколько мгновений смотрел, как она расправляется с супом, и рассмеялся, когда Кэролайн подняла на него явно просительный взгляд.

— Добавки хочешь? Маленькая моя, да за тобой следить надо.

Молодая женщина удивленно воззрилась на собеседника.

— И ты готов взяться за это нелегкое дело? — Вопрос сорвался с губ прежде, чем она успела хорошенько подумать.

С замиранием сердца Кэролайн ждала ответа, впрочем не особо надеясь на что-то хорошее. К ее изумлению, Роберт пожал плечами и беззаботно произнес:

— Почему бы и нет? Должен же этим кто-то заняться.

Она со стуком положила ложку, совершенно не зная, что сказать. В его словах можно было услышать слишком многое, и, поразмыслив, Кэролайн предпочла не придать им значения. Будем считать, что все это шутка, решила она и насмешливо произнесла:

— Вот это да! Роберт Кендалл готов связать себя по рукам и ногам!

— Ненадолго, в любом случае. Пока ты здесь, у меня не будет более важного дела, чем следить, чтобы ты вовремя ела.

Надежда, несмотря ни на что затеплившаяся в душе, умерла так же быстро, как и родилась. Кэролайн оставалось только молиться, чтобы разочарование не отразилось на ее лице.

— Ну, поскольку я уезжаю завтра, ты не поседеешь от забот раньше времени.

— А я так надеялся заставить тебя задержаться подольше, — мягко произнес Роберт, причиняя тем самым невыносимую боль нежному женскому сердцу.

— Я не могу. У меня есть обязательства. Вряд ли моим клиентам понравится, что я отменяю важные встречи исключительно ради собственного развлечения, — ответила Кэролайн, напрасно надеясь заметить на его лице хоть слабую тень огорчения или печали.

— Тогда нужно с максимальной продуктивностью использовать оставшееся время.

Подобное замечание отнюдь не самое приятное, что может услышать влюбленная женщина. Чтобы скрыть разочарование, она опустила взгляд, стараясь проглотить остатки супа: аппетит неожиданно улетучился.

— О чем ты думаешь? — спросил Роберт после довольно продолжительного молчания.

— О том, что я, похоже, потеряла последний разум, если рассчитывала на какие-то серьезные отношения с тобой, — честно ответила Кэролайн.

— Так, значит, рассчитывала? — переспросил он, пристально глядя на нее.

— Повторяю, это верный признак того, что я сошла с ума, — сухо сказала молодая женщина, поджимая губы.

Роберт поднялся и, подойдя ближе, взял ее руку и ласково погладил.

— Порой сойти с ума — это единственный выход.

Кэролайн тщетно всматривалась в черные глаза в надежде отыскать в них проблеск чувства. Но тщетно: по взгляду Роберта нельзя было понять ничего.

— Скажи мне, совершал ли ты в жизни что-либо безрассудное? Я имею в виду в личной жизни, а не в деловой. То есть возникало ли у тебя когда-нибудь чувство, что ты идешь по готовому рухнуть мосту и не знаешь, чем все кончится?

Задавая этот вопрос, молодая женщина описывала собственные ощущения.

— Кэрри, что именно ты хочешь узнать? — Его высокий лоб перерезала морщинка.

Начав рискованную игру, она уже не собиралась отступать. Все равно терять было нечего.

— Ты когда-нибудь отдавал себя во власть другому человеку и верил, что он тебя не бросит?

Роберт нахмурился сильнее и отпустил ее руку. Сев на свой стул, он тихо произнес, глядя Кэролайн в глаза:

— Если ты имеешь в виду нас с тобой, то можешь быть уверена, что я никогда не причиню тебе боли.

— Сознательно — да. Тебе не приходило в голову, что ты мог уже это сделать? Например, откуда ты знаешь, что я не влюбилась в тебя? — спросила она, словно бросаясь в бездонный омут.

Сердце Кэролайн заныло, когда она услышала его беззаботный смех.

— Но я же предупредил тебя с самого начала, что это напрасная трата времени.

Такого ответа она ожидала менее всего.

— Полагаешь, твоего предупреждения достаточно? — недоверчиво уставилась на собеседника Кэролайн. — Два слова, и женщина «отключает» свое сердце?

— А почему бы и нет? Женщины порой влюбляются, а потом охладевают и по менее значительному поводу.

Как всегда, он сказал то, что именно эта женщина меньше всего хотела слышать.

— Ты меня пугаешь своей циничностью. Наверное, я не влюбилась в тебя отчасти и по этой причине, — солгала она, хотя и без надобности. Скажи Кэролайн правду, Роберт бы, конечно, пожалел ее. Но его жалость равносильна смерти. — Тебе кажется, что лучше однажды от всего отказаться, чем всякий раз при разрыве отношений испытывать боль.

— От боли, если она есть, нужно избавляться как можно быстрее, — мягко посоветовал он.

Несколько секунд Кэролайн не могла произнести ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература