Читаем Флореаль полностью

<p>Флореаль</p>Вырывает окна с мясом,Брызжет через щели свет,Заливает бочки квасом,Золотит листки газет.Резонирует упругоПо колено, от землиЦвет весеннего испуга,Взмах весёлой муравы.Птах заглядывает в стёкла:Через стёкла на паркетЛьётся густо, льётся мокроБагрянистый, пышный свет.Больше воздуха в деревьях,Оперилися цветы,Сердце в радуге, в волненьи,Меньше ночи, слаще сны.Диво откровенных красок —Удивлённая земля,В парке тесно от колясок,Семена дырят поля,А звенящие комахи,Нас кусая, ночь стригут.В кельях тихие монахи,Улыбаяся, живут.Через небо лихо птицы,Угорелые, летят,И прозрачною водицейРеки синие блестят.Пей, полётное веселье,Пьяный воздух из цветка!Пчёлам — радость, птице — пенье,Нам — прозрачный день с лотка.Яркий огнь на небе ясном,И в руке моей куплет.Разрывает окна с мясом,Бьёт сквозь щели, пляшет свет.В дождь лучше пишется — давно заметил:Как в бочке прорывает дно,И льётся стих, смеются дети,И капает креплёное вино.Вино стихов; стихи вина бодрее.Игра и музыка в одной строке.Огня и воздуха! Смелее!Рисуй огнём на молоке!Чаровница, лицедейка,В небе медная копейка,Золотая полушаль,Тишина моя — печаль.Ветер резкий и холодный,Плеск мечты моей подлёдной,Да обзор ночной реки —Режут чёрный лёд коньки.В море синем тонет кружка,В автомате щёлкнет двушка —Ой, ты, милая подружка,Сердца тоненькая стружка!Июль. Я стал тяжёл и зрел,Как сочный плод на ветке груши.Чернеют ночи каплей туши,Ручьём холодным дни без делНеразличимы меж собою,Текут водою ключевой,Хрустят сосновою иглой,Шьют серебром по голубойКанве небес над головой,И ткут смолистой дымкой хвои.
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия