Стюарт изучил разрыв в волнах, пересчитывая головы людей, что плавали поблизости от него.
– Тебя искал отец.
– Он пришел на пляж?
– Нет, – фыркнул Роберт. Они работали вместе меньше месяца, но Роберт уже знал, что скорее уж рыбы отрастят крылья. – Послал своего прислужника.
– Уилсона?
– Его самого.
– Что он сказал?
– Прийти к отцу в офис, когда у тебя будет перерыв.
– Проклятие. Мало того, что он стащил меня с вышки на Стейтс-авеню. Теперь он думает, что может вызывать меня в отель, когда ему вздумается.
– Ну, ты мне нравишься и все такое, но мне странно, что шеф Брайант позволяет ему так себя вести.
– А мне не странно, – возмущенно сказал Стюарт. – Мой отец спонсирует всю эту часть пляжа. Всегда спонсировал. А в отеле этим летом проведут Бал спасателей – безвозмездно.
– Все равно ты один из лучших спасателей Брайанта, и он должен знать, что это превращает твою жизнь в ад.
– Смотри на два часа, – сказал Стюарт. – Видишь, что творится?
Роберт не успел ответить, а Стюарт уже трижды коротко свистнул и спрыгнул на горячий песок. Роберт поспешил следом, и вместе они подбежали к спасательной лодке, схватили ее за борта и потащили к волнам.
– Он не пытается выплыть, – крикнул Стюарт. – Думаю, он вот-вот уйдет под воду.
Любители пляжного отдыха считали, что при каких-то проблемах пловцы махали руками и звали на помощь, но Стюарт знал, что такое случалось редко. Когда кто-то тонул, признаки этого были незаметны или трудноразличимы с удаленной на десятки ярдов спасательной вышки. Пловцы переставали двигать руками и ногами, переставали перемещаться в воде. Под поверхностью воды их тела принимали вертикальное положение, как будто они взбирались по невидимой лестнице, но в соленых водах Атлантики эту позу различить было непросто. Стюарт приучил себя следить за тем, как пловцы держат голову. Рассекающий воду пловец держал подбородок над водой, но тонущий позволял лицу уйти так низко, что рот едва виднелся над поверхностью. С женщинами и маленькими детьми помогали волосы: если волосы падали им на глаза, а они тут же не поправляли их скорее всего у них просто не оставалось на это сил. Но самым важным признаком, который Стюарт не мог выбросить из головы с тех пор, как утонула Флоренс, стало явление, когда пловцы почти всегда поворачивались к берегу.
Меньше чем через минуту Роберт и Стюарт были рядом с мужчиной, чья голова за исключением рта и носа полностью ушла под воду. Стюарт прыгнул в воду со спасательным поплавком, приблизился к мужчине со спины и продел руки ему под мышками. Он оттолкнулся ногами насколько хватало сил, чтобы поднять голову мужчины над водой и дать ему глотнуть воздуха. Затем опустил его обратно в воду и одним ловким движением протащил поплавок под водой и перед ним. Он перекатил мужчину на поплавок, и тот вытолкнул его на поверхность. Мужчина закашлялся, захлебываясь воздухом, но он дышал – и это было самое важное.
Пока Роберт затаскивал мужчину в лодку, Стюарт позволил себе выровнять дыхание в воде. Он посмотрел на спасательную вышку, совершенно крошечную по сравнению с «Ковингтоном», поднимавшимся позади нее из песка. Какое имело значение, что вышку накрывала тень отцовского отеля? Что отец хотел за ним внимательно следить? Всего за несколько минут Стюарт спас человеческую жизнь и предотвратил страдание целой семьи.
Стюарт не задумывался о встрече с отцом, пока они с Робертом не выгнали купающихся из воды и не оттащили на ночь спасательную вышку и лодку обратно на возвышенность. Они вместе вскарабкались на вышку, и общими усилиями и весом опрокинули ее. На боку ей были не страшны ни ночные ветра, ни пьяные гуляки.
В палатке Стюарт особенно внимательно протер свой спасательный поплавок и расставил предметы первой помощи. Парни, которые работали на других вышках этой секции, прибывали парами, убирали свои поплавки, пополняли запасы аптечек и хвастались спасениями. Стюарт и Роберт за восемь часов спасли больше двух дюжин человек, но ребята с вышки у Мичиган-авеню вытащили из воды мальчишку, который у них на глазах выпал из окна на пирсе Миллиона Долларов. Если не считать шока, он не пострадал.
– Подплыть на лодке к сваям – та еще задачка, – признал Роберт. – Вы выиграли.