Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

– Доктор Розенталь, – сказала она, выпрямляясь. Он был слишком привлекательным, чтобы оставаться холостяком, но о его жене она не слышала ни слова. Удивительно, как медсестры акушерского отделения хоть что-то умудрялись делать по работе.

– Значит, я не обознался.

Было почти десять часов утра. К настоящему моменту он должен уже завершить обход.

– Как сегодня Фанни?

– Я могу поговорить с вами наедине?

Дыхание застряло в груди. Эстер кивнула, жестом приказала Гусси оставаться на месте и последовала за доктором в угол приемного покоя, подальше от внучкиных ушей.

– Все в порядке?

– Кровяное давление Фанни немного выше, чем нам хотелось бы.

– Выше нормы?

– Не настолько, чтобы мы начали паниковать. Довольно обычное дело для поздних сроков беременности. Но мы внимательно следим за ним.

– А если оно не изменится?

– Это может быть признаком более серьезных проблем.

– В смысле?

– Нам придется извлечь ребенка, – тихо сказал он.

Эстер уставилась на плитку под ногами, пытаясь осознать услышанное.

– Я хотел узнать… ей так и не сказали о происшествии с сестрой, так?

– Так.

– Мне так и казалось, но я, конечно, не мог спросить ее. Но я задумался, не связано ли ее состояние с происшествием.

У Эстер подкосились ноги. Она огляделась в поисках стула, но все они стояли слишком далеко. Неужели доктор Розенталь намекал, что Фанни как-то узнала новости о смерти сестры самостоятельно? Эстер не допускала такой возможности ни в одном из своих планов. Она всегда думала, что если Фанни ненароком узнает о гибели Флоренс, первый ее звонок будет матери. Что у Эстер будет возможность объясниться.

– Вы сами считаете, что она знает? – спросила Эстер.

– Я не вижу признаков этого, – ответил доктор Розенталь. – Я говорил с управляющей и некоторыми сестрами отделения, и никто не заметил ничего необычного. Они сказали, что несколько друзей Фанни заходили вчера после обеда, и все были очень воодушевлены.

– Какие друзья? – спросила Эстер, но доктор Розенталь осадил ее взглядом, давая понять, что он не следит за знакомствами Фанни. – Простите.

– Ничего страшного.

– Так вы думаете, есть возможность, что кто-то ей сказал?

– Думаю, я просто надеялся найти объяснение ее повышенному давлению.

– Вы говорили об этом с Айзеком?

Доктор Розенталь покачал головой.

– Мы не видели его несколько дней.

Эстер склонила голову набок. Что могло удерживать Айзека от походов в больницу? Какой абсурд. Без необходимости приглядывать за ребенком и с работой, которую, по словам Джозефа, он выполнял спустя рукава, чем еще ему было заниматься, кроме как дежурить у постели жены?

– Должно быть, вы просто с ним расходитесь, – предположила она. – Думаю, он приходит после работы.

– Должно быть, – сказал доктор Розенталь не особо убежденно.

Уголком глаз Эстер заметила, что Гусси слезла со стула и вприпрыжку бежит через покой к ней.

– Можно уже идти, бабуль? – протянула она очень близким к нытью голосом. Эстер нытье не переносила.

– Пришла навестить мать, так? – спросил доктор Розенталь, взъерошивая Гусси волосы. Та нырнула под его ладонь и спряталась за юбкой Эстер.

Доктор Розенталь одарил Эстер доброй, хоть и немного печальной улыбкой и направился к лестнице. Через несколько шагов он обернулся.

– Знаете, миссис Адлер, когда управляющая МакЛафлин впервые представила мне план, он показался мне довольно странным. Возможно, даже жестоким.

Эстер прищурилась. Скрывать смерть Флоренс от Фанни было необычно, но она ни разу не подумала, что это жестоко.

– Но прошел уже месяц, и Фанни сохранила беременность дольше, чем в прошлый раз. Так кто же был прав?

* * *

В отделении некоторые сестры по имени приветствовали Эстер.

– Доброе утро, миссис Адлер.

– Здравствуйте, миссис Адлер.

Дороти, с которой Эстер, к сожалению, была знакома довольно близко, позволила себе довольно фамильярное:

– Доброе, миссис А.

По мнению Эстер, Дороти слишком много времени тратила на ничегонеделанье и сплетни. Даже когда она занималась делом – меняла постельное белье или обтирала Фанни губкой, – то работала так медленно, что Эстер приходилось бороться с желанием вырвать у нее из рук простыню или таз и сделать все самой.

Эстер угрюмо кивнула каждой из медсестер, попавшейся им по пути, и крепче сжала ладошку Гусси. Когда они приблизились к палате Фанни, она наклонилась и прошипела Гусси в ухо:

– Помни. Ни слова о Флоренс.

У приоткрытой двери Эстер замерла и заставила лицо принять более приятное выражение. Она тренировалась улыбаться. Это оказалось тяжело. Ухмыляться было проще. Она могла бы простоять в коридоре весь день, откладывая неизбежное, но Гусси вырвала руку и влетела в палату вперед нее. Когда Эстер завернула за угол, девочка уже была в объятьях матери.

Фанни засыпала Гусси поцелуями, восклицая между каждым, как сильно она скучала.

– Я скучала, я скучала, я скучала, я скучала!

Эстер окаменела. Современные матери гораздо легче выражали чувства, чем матери поколения Эстер. Она не знала, что им это давало, кроме ноющих детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза