Читаем Флоту - побеждать! полностью

В сражение вступил главный калибр русских броненосцев - между атакующими и атакуемыми вспухли белые разрывы сегментных снарядов, и снопы шестигранных стрел обрушились на корпуса, надстройки и палубы японских крейсеров. Серьёзно повредить корпус они не могли, но легко прошивали тонкую сталь и сеяли смерть на палубах. Один из таких стержней, влетев в смотровую щель боевой рубки 'Идзуми', убил его командира, капитана второго ранга Икеанаку. А вот Эссен, видя, что его 'Севастополю' таранная атака не угрожает, приказал разрядить выстрелами пушки баковой башни от сегментных сразу же, и стрелять из неё по по атакующим крейсерам бронебойными - благо, что 'Чиода' подставил для этого свой борт. Орудия ударили с разницей в десять секунд и второй снаряд, пробив тонкую броню борта старого крейсера, разорвался в машинном отделении. Корабль стал резко замедляться и крениться на левый борт. Один из атаки вывалился.

Остальная артиллерия стреляющего борта 'Севастополя' тоже не бездействовала - дотянуться своими выстрелами до малых крейсеров большинству пушек не позволял курсовой угол, поэтому всю свою ярость и огонь они обрушили на 'Адзуму'. То же самое сделали артиллеристы 'Полтавы'. И Эссен, и Успенский разумно выбрали из двух возможных бронированных целей наиболее уязвимую. 'Асахи' проскочил русский кильватер необстрелянным, а вот крейсер каперанга Фудзии получил за десять минут четыре только двенадцатидюймовых снаряда, не считая дюжины ударов среднего калибра. 'Адзума', садясь на корму, и неся на борту несколько пожаров, всё-таки вырвался из 'горячего коридора', и уходил вслед за единственным из оставшихся на плаву броненосцем Объединённого флота.

Шансы на успех таранной атаки таяли с каждой минутой - по наиболее приблизившемуся к своей цели 'Нийтака' били теперь не только атакуемая им 'Победа', но и избавившийся от угрозы 'Петропавловск'. Едва ковыляющую по волнам 'Чиоду' приняли в свои прицелы 'Севастополь' и 'Полтава', и было совершенно понятно, что дальше морского дна ветерану японо-китайской войны сегодня не уйти.

Остальные японские крейсера и авизо, объятые пламенем, с развороченными трубами, сбитыми мачтами, выкошенными осколками орудийными расчётами продолжали упорно идти к своей цели, но шансов таранить русские броненосцы уже не осталось - слишком сильно упала скорость. Оставалась последняя возможность навредить врагу - подобраться хотя бы на пять кабельтовых и выстрелить из курсовых и прочих минных аппаратов. Но и тут ничего не вышло - как только обозначилась соответствующая дистанция, артурцы стали просто отворачивать на восемь румбов, чтобы принять угрожающие им торпеды в кильватерную струю. При этом продолжая обстреливать атакующих из кормовых орудий.

Отчаянная попытка японцев оказалась безрезультатной. Вернее, главной цели лёгкие крейсера всё-таки достигли - 'Асахи' и 'Адзума' прорвались. Два самых ценных корабля эскадры уходили от преследователей, и шансов их догнать не осталось. Как практически не осталось и снарядов в погребах.

А обгорелые обломки, ещё недавно бывшие боевыми кораблями, пошёл добивать отряд Рейценштейна. Заняло это около получаса, после чего русские крейсера занялись спасением тонущих японских моряков. Целых шлюпок и катеров на бортах почти не осталось, поэтому пришлось вызвать на помощь миноносцы, у которых с этим дело обстояло получше. Всего удалось отобрать у пучины около полутораста жизней. Адмиралов среди спасённых не оказалось...

***

- Ну что, получили? - злобно и открыто ликовал Макаров, глядя как 'Баян', 'Аскольд' и 'Богатырь' затаптывают в волны остатки когда-то ещё плавучего железа. - Хрен вам по всей морде, камикадзе драные!

- Кто? - ошалело посмотрел на командующего Молас.

Нет, начальник штаба не был удивлён эмоциональным выплеском командующего - понятно, что психологическое напряжение, которое он испытывал на протяжении вчерашнего и сегодняшнего сражений, требовало разрядки...

- Камикадзе, - пришёл в себя Степан, поняв, что поторопился с термином, который ещё неизвестен. - 'Божественный ветер' по-японски. Они, зачастую, так называют идущих на верную смерть ради уничтожения противника.

'Отмазка', конечно, левая, но и Молас отнюдь не специалист по японской фразеологии...

- А что скажете вообще по поводу этой атаки, Михаил Павлович? - поспешил сменить тему Макаров.

- На мой взгляд - заранее обречена на провал. Даже если бы мы их и не избили бы на подходе до такой степени, то всегда могли бы отвернуть. Разве не так?

- Полностью согласен. А выводы?

- Не совсем понимаю вас, Степан Осипович. О каких выводах вы говорите?

- Зачем вообще современному боевому кораблю таран?

- Нууу... - удивлённо посмотрел на своего начальника Молас. - Возможны ситуации...

- Которые не встретились ни разу на протяжении всей этой войны, - взял инициативу в свои руки Степан. - И ради такой непредставимой в современной войне возможности - ударить вражеский корабль тараном в борт, отданы один-два узла скорости, которые этот самый таран забирает. Правильно?

- Неожиданное решение...

Перейти на страницу:

Похожие книги